كم هو عدد أبجديات اللغة اليابانية؟

يستخدم اليابانيون أربع أبجديات، ثلاثة منها أبجديات خاصة بهم. ما يبدو معقداً بالنسبة لنا هو أمر طبيعي تماماً لليابانيين.

Read this article in: Deutsch, English, Português, العربية

تحدثت ألوغا إلى Mie Nakahiro-van den Berg، مُحاضِرة الدراسات اليابانية في جامعة هايدلبرغ، حول الأبجديات المختلفة للغة اليابانية.

خاصية واحدة مميزة للغة اليابانية وهي نظام الكتابة المعقد. ما الذي يجعل اللغة معقدة للغاية؟

تعتمد صعوبة اللغة على اللغة التي يتعلمها المرء كلغةٍ أم. فمن هذا المنظور، يمكنك أن تقول ما إذا كانت اللغة صعبة أم سهلة. ربما يكون نظام الكتابة الخاص بنا معقداً بالنسبة لك لأنه يفوق نطاق خيالك.

كم عدد الأبجديات الهجائية في اللغة اليابانية؟ ومن أين نشأت؟

بادئ ذي بدء، أود أن أذكُر أن لنظام الكتابة الياباني ثلاثة أنواع من أساليب الكتابة.

أولاً ، رموز الكتابة التصويرية, الكانجي. ربما رأيتم هذا النوع من الرموز من قبل. قد تبدو رموز كانجي معقدة بالنسبة لك لأن تحتوي الكثير من الخطوط وتسأل نفسك كيف تكتب هذه. تم استيراد رموز كانجي من الصين إلى اليابان بين القرنين الرابع والخامس لأن اليابانيين لم يكن لديهم رموز كتابة خاصة بهم في ذلك الوقت. يستخدم الصينيون هذه الرموز ولديهم هذه فقط.

لكن لدى اليابانيين من ناحية أخرى نوعان إضافيين من نظم الكتابة وهما هيراغانا وكاتاكانا، والتي هي ما تسمّونه أبجدية. كلاهما أنظمة حروف صوتية، ويتكون كل نظام من 46 حرفاً. وتطور نظما الكتابة هذان على مر السنين بسبب تبسيط رموز وحروف كانجي. كما ذكرت مسبقاً، لم يكن لدينا نظام الكتابة الخاص بنا قبل استيراد كانجي. ومع ذلك، فإن اللغة على هذا النحو كانت موجودة بالطبع وكانت الحروف الصينية موجودة، أي كانجي ، تستخدم كرموز صوتية (man'yōgana). في اللغة اليابانية الحديثة، تستخدم هيراغانا بشكل أساسي في النهاية التصريفية،الحروف العاملة والغير عاملة، والأفعال المساعدة وأيضاً في كلمات أخرى. الكاتاكانا، مثل الهيراجانا، هي رموز كانجي مبسطة (man'yōgana) طورها رهبان بوذيون. يتم استخدام كاتاكانا، من بين أمور أخرى، للمصطلحات والأسماء الأجنبية وكذلك المحاكاة الصوتية. تستخدم روماجي, الأبجدية اللاتينية، لإرسال رسائل إلى الأجانب.

كيف يتم استخدام الأبجدية الفردية؟ هل تستخدم لحالات خاصة؟ هل يمكن أن تعطينا بعض الأمثلة؟

إذا كنت تريد أن تكتب, فيمكنك كتابة كل شيء بأبجدية هيراغانا أو كاتاكانا لأنها تمثل الصوت. هذا ممكن، لكن لا أحد يفعل ذلك لأنه من الصعب فهم الجملة أو النص المكتوب بلغة كانا فقط. على عكس الجمل الألمانية أو الإنجليزية على سبيل المثال، تتم كتابة الجمل اليابانية بدون مسافات وفواصل بين الكلمات. بالإضافة إلى ذلك، هناك العديد من المترادفات، لذلك تتشابه الكلمات. لذلك من السهل الوقوع في سوء الفهم. لذلك، من المزايا الكبيرة استخدام ثلاثة نصوص في الجملة. نتيجة لذلك، يمكننا القراءة والفهم بشكل أسرع. بالإضافة إلى ذلك، يمكننا توفير كتابة الكثير من الرموز.

لماذا يحتاج اليابانيون إلى العديد من الأبجديات؟

لماذا؟ لأن تطور اللغة أراد ذلك. كما قلت، تشير أحرف كانجي إلى معنى الكلمة بالنسبة لنا القراء. أستطيع أن أفهم كلمات كانجي المركبة حتى لو لم أكن أعرف كيفية نطقها. إذا كنت أعرف معنى أحرف كانجي الفردية، يمكنني معرفة وتخمين ما يمكن أن يعني. نحن بحاجة إلى الهيراجانا على سبيل المثال من أجل التصريف. يتم استخدام كاتاكانا، من بين أمور الأخريات، للمصطلحات والأسماء الأجنبية وكذلك للمحاكاة الصوتية.

ما الذي يتم تعليمه في المدرسة؟

في الصف الأول يتم تدريس الهيراجانا أولاً، ثم يتم تدريس الكاتاكانا على دفعات. يتم تدريس كانجي بالفعل في السنة الأولى، وهي 80 حرفاً. في المدرسة الابتدائية، التي تستغرق 6 سنوات في اليابان ، يتم تدريس ما مجموعه حوالي 1000 رمز كانجي. في مرحلة المدرسة المتوسطة التالية، والتي تستغرق 3 سنوات، يتم تدريس 1130 رمزاً آخر. في المجموع ، قررت الحكومة رسمياً استخدام 2136 حرفاً في المدارس ووسائل الإعلام وكذلك في الهيئات الإدارية.

ألا تسبب كثرة الرموز بعض الالتباس والتشويش ؟ هل يستخدم كبار السن نفس الأبجدية مثل الشباب أو الأطفال؟

يمكن أن يكون مدهشاً للأطفال أن يكون لكانجي العديد من طرق اللفظ ويتم قراءتها بشكل مختلف حسب التراكيب. اليوم، يمكن بالتأكيد أن يكون لدى كبار السن معرفة أكبر بالكانجي لأن كانجي كان تُدرّس أكثر في المدرسة قبل، وكان يتم استخدامها في كثير من الأحيان في وسائل الإعلام مثل الصحف أو الكتب.

هل يوجد في الأبجدية اليابانية حروف ساكنة وإدغام؟ كم عددها في كل أبجدية؟

الأبجدية اليابانية هي أبجدية مقطعية، بمعنى أنه لا توجد حروف ساكنة منفصلة, فقط في حالة الحرف "n".

وعندما يتعلق الأمر بالقراءة؟ هل هناك اختلافات في الكتب حسب الأبجدية؟

تشمل النصوص اليابانية دائماً جميع الأبجديات الثلاثة.

إذا بدأت تعلم اللغة اليابانية، فهل يجب أن تتعلم كل الأبجديات؟ وبأي واحدة تبدأ؟

بالطبع يعتمد ذلك على مدى مستوى التعلم الذي تريد الوصول عليه. أعتقد أنه من المفيد بالفعل للمرء أن يكون قادراً على قراءة هيراغانا وكاتاكانا عند السفر إلى اليابان.

ماذا عن مرحلة ما قبل المدرسة؟ أي أبجدية يتم تعلُّمُها في البداية؟

عادة ما يتم تعليم الهيراجانا. ومع ذلك، لا يشترط أن يكون الأطفال قادرين على قراءة أو كتابة أي حرف عند البدء بالمدرسة الابتدائية.

ما هي نصائحك لأولئك الذين يرغبون في تعلم اللغة اليابانية؟

الاستمتاع بالتعلّم

فريق alugha يشكر Mie Nakahiro-van den Berg!

#ألوغا

#اجعلها متعددة اللغات

#ألوغا_التعليم

More articles by this producer

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Learn more in our privacy policy.