June: 4 incredible releases on Netflix
In June we can look forward to the last - special - episode of Sense8 and the second season of GLOW and Luke Cage, which is based on the Marvel comics. The series La Balada de Hugo is new.
在如今这个数字化时代,多语营销已成为企业开拓新市场,赢得新客户不可或缺的方式。
Read this article in: Deutsch, English, Português, 中文
Estimated reading time:0minutes企业进军国际市场时会发现,使用客户的母语销售产品或服务要比通过任何一种外语都容易得多。母语可以最大限度降低交易过程中误解的产生,使产品更易被目标群体接受。在当下这个网络时代尤其如此。一个企业想在市场中脱颖而出,及时赢得客户的关注,多语视频是一个不可或缺的工具。电子商务市场的大玩家早在多年前就已经开始使用多语平台进行产品的宣传与销售。他们的产品和服务在不同的国家能直接以用户的浏览器语言显示。他们的网站、博客、新闻、视频、报告、平台等均以客户母语提供,让目标客户可以零距离了解产品。
在这种情况下,多语视频没有理由被忽视,因为它是最能引起客户认同感的营销方式。“如果视频得到了很好的策划、执行和传播,它能以极快的速度有效提升产品知名度并扩大品牌影响力。一个短短的视频可以传递很多信息,它更方便企业组织内容,更容易走近客户,获得他们的信任和支持。” Digital LCP 营销机构主管佩德罗•莫塔(Pedro Mota) 如是说。
其实视频营销已经成为一个无法阻挡的趋势。 虽然文本翻译目前仍比语音翻译容易,但随着 Google Duplex 等实时语音翻译工具的完善,文字的模式将逐渐被语音和视频的模式淘汰。 “但为了做到这一点,人工智能还需要一点培训时间。” FGV市场营销教授 Arthur Igreja 如此说。
众所周知,Youtube 已经允许用户自行为视频添加字幕,这意味着每个人可以用自己的母语为视频添加不同的字幕。但我们要讲的多语视频又大不相同。我们的多语视频在播放时可以自动跳转到用户的浏览器语言,即用户的母语。使用 alugha 视频制作工具可以为同一视频添加多种语言音轨。也就是说,在 alugha 视频平台上您看到的只是一个视频,但这个视屏拥有多个音轨可供切换播放。然而对搜索引擎而言每一个单独的音轨就意味着一个单独的页面,所以您在 Google 搜索引擎输入不同语言版本的标题可以分别搜索到不同语言的视频页面。
点击 alugha 网页了解更多信息!您也可以直接写邮件联系我们,或者在alugha页面创建免费账户马上马上尝试制作一个多语视频!
感谢您的阅读!
Wilgen 和 alugha 团队!
#alugha
#doitmultilingual
#everyone‘s language
In June we can look forward to the last - special - episode of Sense8 and the second season of GLOW and Luke Cage, which is based on the Marvel comics. The series La Balada de Hugo is new.