Journée de langue allemande

En cette journée de la langue allemande, on jette un coup d'œil à l'allemand. Après tout, alugha a son siège à Mannheim et presque toute l'équipe maîtrise cette langue.

Read this article in: Deutsch, English, Français

Estimated reading time:4minutes

Un bref aperçu de l'allemand

Nombreux sont ceux qui n'associent pas forcément des caractéristiques positives à la langue allemande. Nombreux sont ceux qui considèrent l'allemand comme difficile ou inesthétique. "Dur" est un autre terme de linguistique profane qui revient souvent dans ce contexte. 

L'allemand est une langue à flexion, ce qui n'est pas facile pour de nombreux apprenants. De plus, l'allemand possède des sons vélaires et glottaux, ainsi que des occlusives aspirées, ce qui pourrait expliquer le son "dur" pour certaines oreilles.

Si vous apprenez l'allemand pendant un certain temps, vous constaterez également que'il y a beaucoup de dialectes différents.  Cela s'explique par des raisons historiques, étant donné qu'une nation allemande au sens propre du terme n'a vu le jour que relativement tard et qu'au Moyen-Âge encore, l'Allemagne était divisée en de nombreux territoires particularistes dans lesquels la population parlait ses propres dialectes. Il n'y avait pas d'écoles pour le grand public et les rares existantes étaient des écoles cathédrales ou des écoles de chevaliers, où l'enseignement était dispensé en latin. Les rares sources en langue allemande se trouvent dans le Minnesang.

La traduction allemande de la Bible par Luther a néanmoins eu un effet normatif sur la langue allemande. Il existe certes des traductions antérieures de la Bible, mais elles n'étaient guère compréhensibles, car elles étaient traduites littéralement à partir de la Vulgate latine. Martin Luther est toutefois revenu au texte original hébreu et grec et a créé un standard dont le vocabulaire est basé sur le saxon. Au cours des cinq derniers siècles, la langue n'a pratiquement pas changé depuis. 

Où parle-t-on allemand ?

La plupart des gens savent certainement que l'allemand est parlé en Allemagne, en Suisse, en Autriche et au Liechtenstein, au Luxembourg et en Belgique. Mais l'allemand est également parlé dans des pays où il n'est pas une langue officielle. Malheureusement, il n'est pas possible dans cet article d'aborder toutes les régions et leurs spécificités linguistiques et culturelles. C'est pourquoi on ne trouve ici aussi qu'un petit aperçu. De nombreuses thèses peuvent être écrites sur les minorités germanophones. 

En Europe, l'allemand est présent en tant que langue minoritaire dans de nombreux pays limitrophes de l'espace germanophone, comme par exemple le Tyrol du Sud italien, la République tchèque, la Pologne, la France, les Pays-Bas, le Danemark ou encore les pays baltes. Là aussi, on parle souvent des dialectes. Dans le Tyrol du Sud, l'allemand coexiste officiellement avec l'italien et l'allemand standard est enseigné dans les écoles. Cela dépend du degré d'autonomie et des droits linguistiques accordés aux minorités. 

Les autres germanophones connus sont les Souabes de Banat et de Satu Mare qui, malgré leur nom, sont rarement originaires de Souabe, mais plutôt de la région franconienne. Leur dialecte est en conséquence. Un autre groupe germanophone connu est celui des Saxons de Transylvanie, dont le dialecte n'est pas non plus basé sur le saxon, mais plutôt sur des dialectes franciques rhénans. 

La situation linguistique des Aussiedler et des Spätaussiedler, attirés autrefois par l'impératrice Catherine la Grande dans l'empire russe de l'époque, est certainement unique au monde. La plupart du temps, ce sont des mennonites allemands qui se sont d'abord installés sur les bords de la Volga. En raison de nombreux troubles, certains de ces rapatriés tardifs sont retournés en Allemagne, d'autres, surtout de confession mennonite, se sont installés sur le continent américain. C'est surtout dans des États comme le Paraguay qu'ils ont trouvé un refuge où leur dialecte bas-allemand a pu se développer de manière isolée. Là aussi, l'allemand standard est toutefois utilisé dans un contexte religieux et historique. 

On trouve toutefois d'autres migrants issus de l'espace germanophone, surtout aux États-Unis et au Canada. Il s'agit par exemple des huttérites et des amish. Ces derniers parlent surtout l'allemand de Pennsylvanie, basé sur le palatin. En outre, on trouve également quelques germanophones au Texas, qui ont surtout immigré au 19e siècle. L'anglais a une grande influence sur l'allemand du Texas. 

Mais il n'y a pas qu'en Europe et en Amérique que l'on trouve des minorités germanophones. Des germanophones vivent également en Namibie africaine ou en Australie. Dans ce dernier pays, on retrouve un dialecte allemand australien presque homogène. 

Enfin, il convient de mentionner que de nombreux juifs ashkénazes vivent également en diaspora. La langue allemande n'y joue toutefois qu'un rôle secondaire. 

Appartiens-tu à une minorité germanophone ? Tu veux nous raconter ton histoire ou enrichir alugha de ta variété ? Alors enregistre-toi ici

#alugha

#wespeakearthish

#multilingual

 

Sources:

Hans Truckenbrodt. 2014. Das Deutsche in Das mehrsprachige Klassenzimmer. Springer Berlin Heidelberg

https://epub.ub.uni-muenchen.de/91128/2/11719-48613-1-PB.pdf (09.09.2022, 10:58)

https://is.muni.cz/th/rn42u/Das_Deutsche_ausserhalb_der_heutigen_deutschsprachigen_Lander.pdf (09.09.2022, 10:56)



More articles by this producer