alugha goes Podcasts
Mit alugha ist es nun möglich Podcasts anzuhören, aufzunehmen und zu transkribieren -- und das natürlich mehrsprachig
Zum deutsch-französischen Tag teilen wir ein paar Gedanken und zeigen, warum unsere Texterin so sehr von der deutsch-französischen Freundschaft profitiert.
Read this article in: Deutsch, English, Français
Estimated reading time:2minutesWir alle stereotypisieren und urteilen manchmal schneller als es uns lieb ist. Französinnen:Franzosen und ihr Baguette, Deutsche und ihre Kartoffeln und natürlich der Schäferhund. Les préjugés, les préjugés. Welche kennst du? Noch immer gibt es zahlreiche Klischees seitens der Deutschen und der Französinnen:Franzosen über einander. Im Grunde aber verbindet die beiden Länder seit Jahren eine tiefe Freundschaft, die allerdings nicht immer selbstverständlich war.
Ohne zu lang auf historische Ereignisse eingehen zu wollen, lässt es sich dennoch festhalten, dass Deutschland und Frankreich lange verfeindet waren. Es gibt um Hegemonie, Macht im Allgemeinen und Territorien, die beide Länder annektieren wollten. Der traurige Höhepunkt war vermutlich der zweite Weltkrieg.
Umso schöner ist es nun aber, dass der damalige Bundeskanzler Konrad Adenauer und der französische Staatspräsident Charles de Gaulle am 22. Januar 1963 den Elysée-Vertrag unterzeichneten. Dieser sollte eine Zusammenarbeit beider Länder in allen wichtigen Fragen der Außen-, Sicherheits-, Jugend- und Kulturpolitik sicherstellen.
Seit diesem Tag haben sich die beiden Nachbarländer einander angenähert. Eine gemeinsame Außenpolitik gibt es bis heute noch nicht.
Der deutsch-französische Tag wurde 2003 zum 40-jährigen Jubiläum der Unterzeichnung des Elysée-Vertrags ins Leben gerufen. Am 22. Januar 2019 unterzeichneten Bundeskanzlerin Angela Merkel und Staatspräsident Emmanuel Macron den Vertrag von Aaachen um die deutsch-französischen Beziehungen weiter auszubauen. Die deutsch-französische Freundschaft ist eine Basis und ein Beispiel für ein vereinigtes Europa.
Besonders im Bildungsbereich wird die deutsch-französische Freundschaft großgeschrieben.
So ist es an zahlreichen Schulen möglich die jeweilige Partnersprache zu lernen. Ferner gibt es inner- und außerschulische Austauschprogramme, aber auch deutsch-französische Theater-oder Musikprojekte. Ferner gibt es deutsch-französische Kindergärten und Schulen, deren Abschlüsse auch eine weiterführende Ausbildung im Partnerland einfach möglich machen. Darüber hinaus gibt es deutsch-französische Hochschulen und Sommerschulen oder vereinzelte deutsch-französische Studiengänge.
Die französische Sprache gefiel mir schon immer. Das deutsch-französische Jugendwerk hat mir in dieser Hinsicht einiges an Austauschmöglichkeiten geboten, um meine Sprachkenntnisse aufzupolieren. Schließlich hatte ich die Chance auf ein deutsch-französisches Gymnasium mit Internat zum Wohnen, zu besuchen. Hier verschmolzen die deutsch-französischen Sprachbarrieren fast gänzlich. Die Sprachen wurden manchmal wild durcheinander gemixt und trotzdem (oder vielleicht genau deswegen) haben wir uns alle verstanden. Vive le Stimmengewirr franco-allemand.
Auch an der Uni hatte ich durch eine deutsch-französische Sommerschule noch einmal die Möglichkeit mein Wissen auf eine ganz besondere Art und Weise zu vertiefen. Beispielweise habe ich dort noch einmal etwas über Minderheiten in Frankreich gelernt. Auch in diesem Bereich können sicherlich beide Länder noch einmal voneinander lernen.
Beides sind indoeuropäische Sprachen
In beiden Staaten gibt es Minderheiten
In beiden Sprachen gibt es Opern und eine ausgeprägte Liedkultur
Beide Sprachen beeinflussen einander.
Welche sprachlichen und kulturellen Gemeinsamkeiten zwischen Deutschland und Frankreich fallen dir noch ein? Mit welchen Klischees warst du schon konfrontiert?
#alugha
#everyoneslanguage
#multilingual
Quellen:
https://de.wikipedia.org/wiki/Deutsch-Franz%C3%B6sischer_Tag (21.01.2022, 13:57)
https://de.wikipedia.org/wiki/%C3%89lys%C3%A9e-Vertrag (21.01.2022, 13:58)
https://www.lpb-bw.de/elysee-vertrag (21.01.2022, 13:59)
https://www.buergerfonds.eu/deutsch-franzoesischer-tag-2022 (21.01.2022.13:57)
https://de.wikipedia.org/wiki/Vertrag_von_Aachen (21.01.2022, 14:05)
Mit alugha ist es nun möglich Podcasts anzuhören, aufzunehmen und zu transkribieren -- und das natürlich mehrsprachig
Podcasts erfreuen sich großer Beliebtheit. Allerdings findet man Transkripte zu ihnen immer noch nicht so häufig vor. Doch wozu braucht man eigentlich ein Podcast-Transkript? Und wie erstelle ich es?
Das Jahr 2023 hat gestartet und das alugha-Team wünscht dir ein frohes, gesundes und erfolgreiches neues Jahr. Außerdem gibt es direkt einen Tipp: Starte dein Jahr mehrsprachig!