Subtítulos: nuestro reproductor mejora

Las lenguas habladas y los vídeos multilingües son nuestra actividad principal. Sin embargo, con «multilingüe» no nos referimos únicamente al habla, ya que en nuestro planeta hay más de 80 millones de sordos y más de doscientas mil personas con dificultades auditivas. Con nuestra última actualización os presentamos la nueva prestación de alugha.

Read this article in: Deutsch, English, Español, Français, Português, Русский, العربية, हिन्दी

Estimated reading time:1minute

En alugha damos mucha importancia a nuestra plataforma para que cualquiera pueda entender y distribuir vídeos de productores de todo el mundo en cualquier idioma. Si todo va bien, puede consumirse de forma fácil y rápida. Una y otra vez, comprobamos que los reproductores de vídeo no tienen en cuenta a las personas con discapacidades. Incluso nosotros mismos estamos lejos de tener un reproductor perfecto, aunque no dejamos de trabajar para hacer que todo el mundo esté contento. A principios de año actualizamos el reproductor para introducir atajos de teclado (más información aquí).

Hace 15 días anunciamos que en las próximas semanas y meses publicaremos muchas funciones, mejoras y correcciones nuevas. Después de que alugha se cambió a la red de distribución de contenidos (CDN, por sus siglas en inglés) (más información aquí), hicimos la última actualización importante ayer mismo. ¡Ahora nuestro reproductor lleva subtítulos! De este modo, las personas sordas o con dificultades auditivas pueden seguir los vídeos.

Pero no seríamos ni alugha ni los precursores del multilingüismo si no tuviésemos más motivos. ¿Cómo podemos mejorar los conocimientos que tenemos de una lengua extranjera? Con el reproductor de alugha ahora podéis, por ejemplo, ver un vídeo en vuestra lengua materna para entender el contenido y, después, cambiar a otro idioma con subtítulos en vuestra lengua. De esta manera podéis escuchar y, a la vez, leer y entender lo que se dice.

La próxima semana habrá otra actualización importante para autores y productores. ¡No os la perdáis! O aún mejor: ¡abrid una cuenta en alugha, publicad vuestros vídeos y escribid vuestros artículos o comentarios multilingües!

Este artículo fue escrito por nuestro CEO Bernd Korz.

CodeNameViewsPercentage
engEnglish146 43.71%
deuDeutsch67 20.06%
araالعربية38 11.38%
spaEspañol20 5.99%
hinहिन्दी19 5.69%
rusРусский17 5.09%
fraFrançais15 4.49%
porPortuguês12 3.59%
Total334100%

More articles by this producer

Videos by this producer

Replace High-G with Lower-G String for Ukulele test

I often read about the different sound when you replace the high-g-string with a low-g... So :) I thought to give it a try, and what can I say? WOW! So I bought the Low-G String for my Ukulele on Amazon from Aquila and I have to admit... I am EXCITED! Now I have my Tenor Ukulele with the High-G and

iPhone 15 Pro Max Videotest

Short test with my new iPhone 15 Pro Max to see how the camera works. No real settings done. Unboxed, started and then a test video.. So I was (and still) not familiar with the camera and its options. But I have to admit, I like the result!