alugha goes podcasts
Siamo molto contenti di offrire ora una funzione podcast ad alugha.
Come lanciare una campagna natalizia in oltre 100 lingue
Read this article in: Deutsch, English, Français, Italiano
Estimated reading time:5minutesAutore: Bernd Korz, fondatore e amministratore delegato di alugha GmbH
Il fatto che il business natalizio sia il periodo più redditizio dell'anno per i rivenditori online di tutto il mondo non è una questione di fiducia. Solo in Germania, tra l'inizio di ottobre e la fine di novembre 2021, le vendite di e-commerce sono aumentate del 15,8%, ai 20,1 miliardi di euro. Sebbene da allora siano state piuttosto contenute (rispetto agli anni precedenti) a causa degli sviluppi economici, questo è solo un motivo in più per spingere lo sprint di fine anno soprattutto quest'anno. Nel processo, i nuovi gruppi target e i nuovi mercati - in patria e all'estero - possono essere mirati con campagne multilingue.
La maggior parte delle campagne natalizie delle aziende di e-commerce tedesche sono implementate solo in inglese e tedesco. Dato il numero di persone in Germania che parlano il tedesco solo come seconda lingua, stanno rapidamente emergendo nuovi approcci alle campagne multilingue. L'idea è che i gruppi target abbiano maggiori probabilità di fare clic su un annuncio o su un contenuto nella loro lingua madre. Inoltre, i migranti che vivono in Germania usano anche i loro browser nella loro lingua. Ciò significa che vengono visualizzati solo i risultati di ricerca corrispondenti. Questo a sua volta è interessante per il marketing online. Secondo l'Ufficio federale di statistica, le lingue straniere più comunemente parlate nelle famiglie tedesche sono il turco, il russo, il polacco e l'arabo. Attualmente, tuttavia, anche le campagne pubblicitarie in ucraino potrebbero essere interessanti.
Per le attività online che già si svolgono in tutta Europa o in tutto il mondo, la traduzione automatica è anche uno strumento adatto per stimolare il business natalizio. Ad esempio, le aziende di e-commerce che conoscono già il loro gruppo target all'estero possono condurre un test A/B con pubblicità natalizie in inglese e nella lingua madre degli utenti. Le aziende che finora hanno offerto i loro servizi o prodotti all'estero solo in misura limitata o per nulla, utilizzano una campagna lead multilingue per farsi conoscere nei possibili Paesi target..
Le campagne multilingue hanno un enorme potenziale per aumentare la portata dei contenuti e espandere il pubblico di destinazione. Considerando che ci sono oltre 7.000 lingue e dialetti parlati in tutto il mondo, l'e-commerce è sull'orlo di una vera e propria rivoluzione del marketing. La stagione natalizia è l'opportunità perfetta per i rivenditori online di aumentare la portata dei loro contenuti e quindi attingere a nuovi gruppi target. Dopo tutto, cosa succederebbe se la campagna natalizia di quest'anno dovesse essere eseguita in 100 o anche 200 lingue? È fattibile perché l'uso dell'intelligenza artificiale può aprire possibilità completamente nuove sia nel marketing B2B che B2C: ora è possibile acquisire e tradurre informazioni in tempo reale utilizzando la traduzione automatica neurale (NMT). Coloro che usano uno strumento intelligente possono trasferire le loro campagne in diverse lingue in un tempo molto breve.
Il feedback dei clienti - come i numeri di clic - mostra in quale lingua l'interesse è particolarmente elevato. I commercianti online che forniscono a un pubblico globale l'accesso ai loro contenuti ricevono automaticamente una sorta di studio di mercato biologico sulla lingua preferita dei loro destinatari. Con questa conoscenza, le campagne future possono essere progettate in modo più mirato e dirette ancora più individualmente a gruppi target redditizi. E soprattutto in vista di Natale, i messaggi personali ed emotivi generano numerosi clic ed effetti virali. I contenuti video e audio in particolare sono popolari per le campagne di marketing e gli annunci. Ma anche qui è possibile tradurre contenuti audiovisivi in pochi minuti usando strumenti di intelligenza artificiale. Anche le campagne e-mail beneficiano di soluzioni di traduzione intelligenti o di collegamenti personalizzati che reindirizzano i destinatari direttamente a una pagina di destinazione multilingue o anche a una nella lingua appropriata.
Solo pochissime aziende di e-commerce hanno le risorse per assumere regolarmente diverse agenzie di traduzione per poter sempre operare in modo multilingue. Anche per una singola campagna natalizia, i costi superano rapidamente ciò che è fattibile per molti rivenditori online. Con gli strumenti di traduzione automatica, tuttavia, possono tradurre i loro messaggi pubblicitari facilmente e rapidamente. Un'intelligente miscela di IA e traduttori umani assicura che il contenuto audiovisivo sia prodotto nella rispettiva lingua del destinatario o del browser.
Se vuoi essere competitivo quest'anno, dovresti dare un'occhiata più da vicino al "concetto di Babbo Natale" e pensare più a livello globale. Attingere ai mercati esteri e ai gruppi target di altre lingue può dare una spinta potente al business natalizio di quest'anno. È anche un gradito punto di partenza per pensare fuori dagli schemi con campagne multilingue e attirare nuovi clienti.
Vantaggi delle campagne natalizie multilingue
Profilo dell'autore: Bernd Korz è il fondatore e amministratore delegato di alugha GmbH, fondata nel 2014 e con sede a Mannheim. La società di software è specializzata nella fornitura di contenuti video e audio multilingue utilizzando metodi di intelligenza artificiale e team di traduzione in tutto il mondo. Come ingegnere strutturale studiato, Bernd Korz ha iniziato a produrre video esplicativi per YouTube nel 2008. Per consentire agli utenti di cambiare facilmente lingua, ha sviluppato una funzione insieme a suo figlio - il precursore della piattaforma di traduzione di oggi alugha. Bernd Korz è considerato uno dei principali esperti di traduzioni basate sull'IA. Oltre alla sicurezza dei dati, la sua attenzione professionale è sulla perfetta interazione tra gli esseri umani e l'intelligenza artificiale.
Code | Name | Views | Percentage |
---|---|---|---|
eng | English | 39 | 48.75% |
deu | Deutsch | 29 | 36.25% |
fra | Français | 7 | 8.75% |
ita | Italiano | 5 | 6.25% |
Total | 80 | 100% |
Siamo molto contenti di offrire ora una funzione podcast ad alugha.
Podcasts enjoy great popularity. However, you still don't find transcripts for them that often. But why do you actually need a podcast transcript? And how do I create one?
The year 2023 has started and the alugha team wishes you a happy, healthy and successful new year. We also have a tip for you: start your year multilingually!