Alugha Updates | January 2021 - what's new at alugha
Here at alugha, we love technology and leveraging it in creative ways for our users to provide unique features and a stellar experience.
Aún debe mejorar en alemán, pero en castellano y catalán nadie la enreda.
Read this article in: Deutsch, English, Español
Estimated reading time:3minutesComencé en alugha en septiembre de 2017 como estudiante y, cuando terminé un Máster en Traducción en junio de 2018, firmé un contrato fijo como traductora. Sin embargo, no solo traduzco, sino que también subtitulo y hago voice over.
Normalmente sigo la misma rutina: voy al segundo piso, coloco el portátil, el teclado, el ratón y las gafas sobre la mesa y entonces bajo al primer piso para prepararme un cortado y una botella de agua llena, que bebo durante el día.
Me encanta venir temprano por la mañana y, en los días soleados, ver cómo amanece detrás de la Wasserturm, el monumento que está justo en frente de mi ventana. Es un verdadero espectáculo. También disfruto durante la comida cuando como con más gente, ya que puedo practicar alemán.
Me encantó traducir y subtitular episodios de Fix y Foxi. Soy maestra de formación, así que aprecio mucho cuando tengo que traducir temática educativa, lingüística y, sobre todo, infantil, por lo que disfruto mucho con la traducción de cuentos.
Me ha pasado cuando estaba doblando, resulta que he cambiado el orden de las palabras inconscientemente y ha resultado muy gracioso.
Estamos todo el día sentados, por lo que sería bueno poder tener pelotas suizas o de estabilidad para cambiar de posición de vez en cuando, además de bandas elásticas y colchonetas para realizar ejercicios de estiramiento. Tal vez, en alugha, podríamos realizar un vídeo corto sobre la postura correcta en la oficina y la importancia de estirarse (con ejercicios prácticos) cada dos horas.
Bueno, es la primera vez que la mayoría de mis compañeros de trabajo son más jóvenes que yo, ¡y me encanta! Es una recarga de energía para todo el día.
Me gusta conocer gente de diferentes culturas. Creo que cuanto mejor conocemos una cultura, mejor podemos entenderla, lo que al final, nos enriquece a todos y nos ayuda a no temer lo desconocido. Además, una cultura se compone de muchas otras culturas que se relacionan y adaptan entre sí continuamente, por lo que todos formamos parte de un mundo intercultural.
¿En alugha? Creo que no he tenido que enfrentarme a ningún desafío. De momento todo va bien por aquí.
Mi sueño es muy simple: poder traducir desde casa, tener un horario de trabajo flexible para tener tiempo de cuidar el jardín, hacer algo de ejercicio y realizar otras actividades de las que también disfruto.
Mi consejo es para todos, no solo para los nuevos alughans, es una frase de Confucio: "Elige un trabajo que te guste y no tendrás que trabajar ningún día de tu vida". También quiero añadir que disfrutar de lo que haces no solo es gratificante sino que es la mejor manera de hacer una magnífica labor.
#alugha
#doitmultilingual
#everyoneslanguage
Code | Name | Views | Percentage |
---|---|---|---|
deu | Deutsch | 41 | 51.25% |
eng | English | 27 | 33.75% |
spa | Español | 12 | 15% |
Total | 80 | 100% |
Here at alugha, we love technology and leveraging it in creative ways for our users to provide unique features and a stellar experience.
En alugha, nos encanta la tecnología y la aprovechamos de manera creativa para que nuestros usuarios cuenten con características únicas y una experiencia cósmica.
El concepto de alugha es superemocionante, y me encanta mi trabajo. Además, me llevo muy bien con mis colegas.
► Help here: https://de.gofundme.com/f/spende-fur-stefano039s-kampf-fightwithme ► Paypal: https://www.paypal.me/stefano1w3
The roughly 3-minute film provides an initial impression of the MAHLE plant and also presents the principles and values that govern the way the team works together on a daily basis. And, of course, it highlights the innovative technologies that find application in the MAHLE thermal management produc