Actualizaciones de Alugha | Enero 2021: qué hay de nuevo en alugha

En alugha, nos encanta la tecnología y la aprovechamos de manera creativa para que nuestros usuarios cuenten con características únicas y una experiencia cósmica.

Read this article in: Deutsch, English, Español

Estimated reading time:4minutes

Por esta razón constantemente desarrollamos, retocamos, actualizamos y ampliamos nuestras herramientas y características. Los grandes cambios y las novedades se anunciarán por correo electrónico y en nuestro blog, pero a diario se producen muchas mejoras y quizás te las has perdido. También nos gusta recibir tus comentarios para, así, integrar tus ideas en nuestra plataforma. Envía tus ideas y solicitud de funciones a: support@alugha.com

A continuación te detallamos los últimos cambios:

19 de enero de 2021

  • Improvement: the different licenses on videos are now linked to a short explanation to help you decide which one is most suitable. 
  • Improvement: Set the recording intensity of the microphone  
    That's a cool update! Hemos mejorado algunos aspectos en cuanto a la grabación en el dubbr. Ahora puedes ajustar la intensidad del micrófono aquí mismo y éste recordará el ajuste.

  • Fix: The height in Firefox for the input lines in the recording tab is now dynamic. Lines are no longer truncated and you no longer have to scroll while recording.
  • Fix: With long videos (>30 min) there were occasional problems with the automatic transcription (STT).
  • Fix: Removed tracks are being resolved in video.track
  • Fix: In the share dialog the video title went beyond the window
  • Improvement: On the Producer page you can add multilingual bios, hobbies, etc.... The UI was optimized here so that the current language is clearly visible.
  • Fix: On the producer page, the edit mode could no longer be closed when additional languages were created
  • Fix & Improvement: In dubbr, the zoom level was often much too high and you were zoomed into the millisec range. The zoom level is now always set optimally when starting a dubbr project.
  • Fix: The text input field in the timeline cut off letters. The height has been adjusted.
  • Improvement: Improve user experience for timeline segment creation
    That's a cool update! Si creas un segmento que salga del área visible de la línea de tiempo, el dubbr se aleja un poco y te muestra el segmento completo.
  • Improvement: Trigger Kju cleanup jobs on a schedule for Videos
    That's a big update! Parece muy trivial. Tiras algo a la basura y desaparece. Puede que sea así para un correo electrónico.... pero para vídeos multilingües que tienen muchos activos e incluso contribuyentes no es tan fácil. Hemos trabajado en ello durante mucho tiempo para hacerlo lo mejor posible. ¡Ahora ha llegado el momento! A partir de ahora todo lo que pongas en la basura se borrará automáticamente después de 30 días.
  • Improvement: Full screen mode
    That's a cool update! ¿Quieres estar concentrado del todo en tu trabajo y no desperdiciar ningún espacio en la pantalla mientras estás en el dubbr? A partir de ahora existe el modo de pantalla completa, donde ocultamos todos los elementos innecesarios y otorgamos al dubbr tanto espacio de pantalla como sea posible.
  • Improvement: Add job that cleans up deleted articles
  • Improvement: Link to the knowledge base now in the footer

6 de enero de 2021

  • Improvement: As a content creator I want to have my transcripts checked for profanity before exporting subtitles of a track
    That's a cool update! Ahora podemos revisar tu transcripción para ver si hay palabrotas. Hasta ahora revisamos esas palabras en siete idiomas y lo haremos en más. Las blasfemias serán reemplazadas por "***" y tus vídeos podrán permanecer sin censura.  
  • Fix: Compound profanities are not getting caught
  • Improvement: As a dubbr user I want to get notified more intensely when STT has finished
  • Improvement: As a potential new user I want to be informed about how many AI minutes a plan offers
  • Improvement: Make the notification bar disappear after timeout
  • Fix: User can trigger stt when voice array is empty
  • Improvement: As a potential new user I want to have the message from my contact form being sent to the right people
  • Fix: An error is thrown when importing SRT cues to transcript when segments already exist
  • FIx: Beim Upload von Videos konnte das Problem auftreten, dass der Upload nicht gestartet werden konnte
  • Improvement: You now can link your youtube channels to alugha and merge them legitimately.
  • Improvement: Vimeo Import Support
    That's a big update! Enlaza tus canales de Youtube o Vimeo con tu página de productor de alugha y fusiona tus vídeos rápidamente con títulos, descripción, etiquetas y miniaturas de alugha. En cuestión de segundos tienes una base sólida para convertir tus vídeos en multilingües. 
  • Improvement: We cleaned up our plans page for you
  • Improvement: Add Machine Translation to skynet
  • That's a big update! ¡Vaya! Hemos añadido una característica muy esperada a nuestro flujo de trabajo de vídeo multilingüe. Al añadir un nuevo idioma a tu vídeo, puedes elegir si alugha debe traducirlo. Puedes definir el idioma en el que se debe basar la traducción y en unos segundos tendrás tus metadatos y la transcripción traducida.

#alugha

#multilingual

#everyoneslanguage

More articles by this producer

Videos by this producer

how to publish Articles with alugha

Multilingual Videos with Dolby Surround Sound? No problem if you gonna use alugha! The one and only tool that expands YouTube for you to get more subscribers, get more success and generate more income! See more about us on https://alugha.com Install the FREE Extension for Chrome here: http://goo.gl