Число носителей- не показатель популярности языка в интернете

Наш сайт alugha доступен на 16 языках, один из которых китайский. Мы переводим на самые распространенные языки мира. Выполнили мы свой долг? Сможем ли мы так охватить большую часть аудитории?

Read this article in: Deutsch, English, Español, Русский

Estimated reading time:2minutes

Одно только лишь число настолько впечатляет и внушает страх, что можно подумать, что китайский является самым главным языком в мире. Этот язык в качестве родного использует 1, 28 млрд человек, что делает его самым распространенным языком в мире. Кто думает, что после китайского по популярности идет английский, то тот глубоко ошибается, на втором месте расположился испанский язык, на нем говорят 437 млн человек. И только лишь на третьем месте английский язык (372 млн).

Если бы мы сконцентрировались только на этом аспекте, мир был бы проще. Но жизнь сложная штука и цифры говорят сами за себя, показывая нам иную картину. Хоть мы говорим о невероятно большой аудитории, доля интернет-пользователей составляет всего лишь 1,8%.  Поэтому если кто-то хочет захватить мир, должен знать английский. В конце концов 52,9 % страниц в интернете доступны на английском языке. Если следовать этой логике, то следом должен идти испанский. Но опять же нет, потому вторым самым популярным языком в интернете является немецкий 6,3%, за ним следуют русский 6,1%, а затем испанский  5,1%. 

Но как такое может быть? Россия - самая большая страна в мире, а в Китае самая большая численность населения, но это никак не отражает инфраструктуру или прогресс в стране. В то время как крупные мегаполисы, такие как Пекин, Шанхай или Москва и другие крупные города стремительно развиваются, то в периферийных районах (которых очень много в Китае!) все иначе. Германия всегда была промышленным государством и входить в «Большую восьмерку». Экономика Германии считается одной из самых сильных в мире, поэтому неудивительно, что немецкий язык занял второе место среди популярных языков в интернете. 

Поэтому, если вы хотите, чтобы ваш сайт и / или услуги были доступны как можно большему количеству людей, то нельзя забывать про языки. Конечно, может испанский и китайский не релевантны для вас, но есть и другие языки: французский, персидский и арабский. Это уже каждый решает для себя сам. В любом случае, важно знать вашу целевую аудиторию и их язык. Потому что только те, кто «понимает», могут быть «в теме»! Один язык не обязательно ограничивается одной страной. Например, испанский язык, на нем говорят не только в Испании, но во многих странах Южной Америки. Если вы поедете в Лос-Анджелес, то обнаружите, что более половины населения являются носителями испанского языка. Такая же ситуация на юге США и в Калифорнии.

А также это особенно важно для многоязычных видео. Перевод статьи- это одно, а вот при переводе видео нужно обращаться внимание на многие аспекты. Здесь нужно очень хорошо подумать, какую целевую аудитории вы хотите получить и на каком языке они говорят. Мы постоянно обрабатываем и анализируем данные, какие страны и на каком языке смотрят видео. Мы будем рады помочь с анализом и проектом «Многоязычные видео».

Эта статья была написана нашим генеральным директором Бернд Корцем.

CodeNameViewsPercentage
deuDeutsch2,979 48.63%
engEnglish2,736 44.66%
spaEspañol227 3.71%
rusРусский184 3%
Total6,126100%

More articles by this producer

Videos by this producer

Stille Räume und verlorene Erinnerungen

Dieses Video entführt dich in eine Welt der Stille und Reflexion. Leere Tische und stille Räume symbolisieren Momente des Innehaltens, in denen wir uns selbst verlieren und gleichzeitig wiederfinden. Die zurückzeichnenden Bewegungen in der Luft erinnern an vergangene Zeiten und laden dazu ein, über

Neuer Song: Bleib bei mir – Liebe und Zeit verbinden uns

In diesem Video präsentiere ich euch meinen neuen Song „Bleib bei mir“, der seit gestern auf Apple Music, Spotify und Aluga verfügbar ist. Es geht um das Gefühl, in der Gegenwart zu bleiben, wenn die Liebe da ist, und genau dort zu sein, wo das Herz hingehört. Ich lade euch herzlich ein, den Song an