Alugha Updates | März 2022 - das ist neu bei alugha
Hier bei alugha lieben wir die Technologie und setzen sie auf kreative Weise für unsere Nutzer ein, um einzigartige Funktionen und ein herausragendes Erlebnis zu bieten.
Spanisch, Portugiesisch, Brasilianisches Portugiesisch - was war zuerst da? Wir klären auf.
Read this article in: Català, Deutsch, English, Español, Português
Estimated reading time:3minutesIn Bezug auf die romanischen Sprachen neigen unerfahrene Menschen verständlicherweise wohl schnell dazu, alles in einen Topf zu schmeißen. “Ist doch eh alles das Gleiche” lautet oft die Antwort. Aber: Trugschluss! Wir klären euch auf, was zuerst da war und wie sich die unterschiedlichen Sprachen entwickelt haben.
Es war einmal, in einer sehr frühen Zeit, die Frage nach der Herkunft der Sprachen. Grundsätzlich kann man sich merken: Zuerst war das Spanische, dann kam das Portugiesische, anschließend folgte das Brasilianische Portugiesisch. Nun aber Schritt für Schritt.
Alle drei Sprachen gehören zu den romanischen Sprachen und werden dort auch eingeordnet. Das Spanische entwickelte sich ursprünglich aus einem lateinischen Dialekt, der in einem Grenzgebiet zwischen Cantabria (Spanien), Burgos (Spanien) und La Rioja (Spanien) gesprochen wurde. Der heute sehr gängige Begriff “Español” entspringt einer mittelalterlichen lateinischen Bezeichnung. Übrigens: Die Wissenschaft, die sich mit der spanischen Sprache und Literatur beschäftigt, heißt Hispanistik. Zum grundsätzlichen spanischen Vokabular gehören sollte für die Deutschen auf jeden Fall die Frage nach einem “cerveza” (Bier) - kleiner Spaß am Rande. Das erste schriftliche Dokument in spanischer Sprache wird auf das Jahr 964 zurückdatiert.
Wie schon erwähnt, gehört das Portugiesische ebenfalls zu den romanischen Sprachen. Es geht gemeinsam mit einer in Nordwest-Spanien gesprochenen Sprachentwicklung auf eine gemeinsame Ursprungssprache zurück: Galicisch. Zur Weltsprache wurde Portugiesisch, als sich die Sprache im 15. und 16. Jahrhundert durch den Aufbau Portugals als Kolonialreich bis nach Brasilien, Afrika und an die Küste Asiens verbreitete, zudem begannen portugiesische Seefahrer im 15. Jahrhundert mit ihren Entdeckungsreisen. Nach dem Zusammenbruch des Römischen Reiches begann die Portugiesische Sprache, sich getrennt von den übrigen romanischen Sprachen zu entwickeln. Der Zusammenbruch des Römischen Reichs führte auch zur Entwicklung unterschiedlicher Dialekte, wie zum Beispiel Katalanisch. Mit der Unabhängigkeit Portugals wurde die Sprache endgültig so weit etabliert, dass erste portugiesische Universitäten gegründet wurden. Es existiert außerdem eine Mischsprache von Portugiesisch und Spanisch in Grenzgebieten, die Portunhol genannt wird. Erste portugiesische schriftliche Zeugnisse werden im 13. Jahrhundert verordnet. Portugiesisch ist nicht nur mit Spanisch, sondern auch mit Italienisch, Französisch und Rumänisch verwandt.
Zu guter Letzt wäre da noch das Brasilianische Portugiesisch. Hier soll nur kurz erwähnt werden, dass es die Sprache “Brasilianisch” nicht gibt und zwischen Europäischem und Brasilianischem Portugiesisch unterschieden wird (wir behandeln nur das Brasilianische Portugiesisch ). :-) Das Brasilianische Portugiesisch ist eine Variante des Portugiesischen, die in Brasilien gesprochen wird. Kurzum wurde das Portugiesische im 16. Jahrhundert in Brasilien eingeführt und war insbesondere im 19. Jahrhundert mehreren Einflüssen ausgesetzt, wodurch viele Forscher die Entstehung des Brasilianischen Portugiesisch zu erklären versuchen. Diese Einflüsse umfassen indigene, amerindische, afrikanische, europäische und asiatische Sprachen sowie den Einfluss der Einwanderer aus insbesondere Italien, Deutschland, Tschechien und Japan. Zusätzlich gibt es verschiedene Hypothesen, dessen Ziel die Beschreibung der Entwicklung des Brasilianischen Portugiesisch ist.
Diese möchten wir euch ebenfalls kurz vorstellen:
Wie es eben immer mit den Hypothesen ist, keine erklärt die Entstehung korrekt und vollständig. :-)
Im nächsten Artikel erfahrt ihr, wie genau sich Spanisch und Portugiesisch unterscheiden!
Stay tuned!
#alugha
#doitmultilingual
#differences
Code | Name | Views | Percentage |
---|---|---|---|
spa | Español | 621 | 36.42% |
eng | English | 499 | 29.27% |
deu | Deutsch | 369 | 21.64% |
por | Português | 136 | 7.98% |
cat | Català | 80 | 4.69% |
Total | 1,705 | 100% |
Hier bei alugha lieben wir die Technologie und setzen sie auf kreative Weise für unsere Nutzer ein, um einzigartige Funktionen und ein herausragendes Erlebnis zu bieten.
Hier bei alugha lieben wir die Technologie und setzen sie auf kreative Weise für unsere Nutzer ein, um einzigartige Funktionen und ein herausragendes Erlebnis zu bieten.
“Management ist die Kunst die bestmögliche Zusammenarbeit in einer Organisation zu dirigieren.” Dabei vereint diese Kunst (für mich) beides, die Bereitschaft und die Fähigkeit zu handeln. Beides muss in den zwei Hauptbereichen des Managements repräsentiert werden: in der Funktion Management (das wie
Alugha ist ein Videoübersetzungstool, das die Produktion und Zusammenarbeit für hochwertige, auf ein internationales Publikum zugeschnittene Inhalte effizienter gestaltet. Hier erfährst du mehr: https://appsumo.8odi.net/get-the-starter-pack Du bist bereit, deine Videos mit der ganzen weiten Welt zu
IZO™ Cloud Command bietet das Single-Pane-of-Glass für alle zugrundeliegenden IT-Ressourcen (On-Premise-Systeme, Private Cloud, Cloud-Speicher, Disaster Recovery, Amazon Web Services, Microsoft Azure, Google Cloud Platform usw.). Über Tata Communications: Willkommen bei Tata Communications, einem E
Ein revolutionärer neuer Service in der Videobranche! In unserem Bericht geht es um die einzigartige alugha-Plattform. Alugha bietet dir die Tools, mit denen du deine Videos mehrsprachig gestalten und in der Sprache deiner Zuschauer anbieten kannst. Erfahren Sie mehr über die großartigen Vorteile d