Author name: Tristan Eilenburg

alugha Help Center featured image for the create subtitles from transcript guide

Create subtitles from your transcript (Copy Dub to Subs)

Summary Turn your dubbing transcript into editable subtitles with one click. Copy Dub To Subs reuses the text from your dub track and creates dedicated subtitle segments on the same language — so you can ship accessible videos without typing subtitles from scratch. Dub vs. Subs: why this matters alugha projects have two parallel tracks per […]

Create subtitles from your transcript (Copy Dub to Subs) Read More »

alugha Help Center featured image for the generate AI voiceover Text-To-Speech guide

Generate AI voiceover with Text-To-Speech

Summary Generate an AI-dubbed voiceover in the target language with alugha’s Text-To-Speech. This is Step 3 of the alugha AI pipeline (Speech-To-Text → Automated Translation → Text-To-Speech) — it turns your translated transcript into a ready-to-listen dubbed audio track. Prerequisites Before you begin: Step-by-Step Instructions 1. Switch to the target-language tab Open the video in the dubbr and click the language tab

Generate AI voiceover with Text-To-Speech Read More »

alugha Help Center featured image for the translate video Add A New Language guide

Translate your video with Add A New Language

Summary Translate your video into a new language with alugha’s Add A New Language workflow and Automated Translation. This is Step 2 of the alugha AI pipeline (Speech-To-Text → Automated Translation → Text-To-Speech) and supports 200+ languages. Prerequisites Before you begin: Step-by-Step Instructions 1. Open Tools → Add New Language Open the video in the dubbr (My archive → EDIT). In the toolbar click Tools and choose Add New Language.

Translate your video with Add A New Language Read More »