مجموعة الأدوات المتكاملة لصنع فيديوهات متعددة اللغات - مُقدّمة إليكم من alugha

إنّ إدارة محتوى الفيديو متعدد اللغات مشكلة. تتطلب إضافة لغة واحدة فقط إلى مقطع فيديو إدارة فريق من متخصصين في النسخ, مُترجمين, فناني دبلجة وموظفي ضمان الجودة. صِر مُتعدد اللغات مع dubbr: قم بإنشاء حساب مجاني الآن! تُعد مقاطع الفيديو متعددة اللغات الحل الأفضل، ولكن العمل بالطريقة التقليدية يزيد من التكاليف والصعوبات إلى حد كبير. يعد توفيق الترجمة المختلفة والتعبير الصوتي عن طريق فرق العمل مهمة تستغرق وقتًا طويلاً في استخدام الموارد والمضيعة للفشل إذا لم يتم طلب العمليات. تزداد هذه المشكلات مع كل لغة مستهدفة إضافية ومحفظة محتوى متنامية. وبالتالي ، لا يمكن الوصول إلا إلى جزء صغير من المحتوى بلغات متعددة ، مما يحرم الجمهور من فرصة التواصل مع المعرفة الكاملة بالطيف والحكمة والترفيه التي يقدمها العالم. تقدم Alugha مجموعة أدوات مُنسّقة يمكن استخدامها بالكامل لتغطية عملية التعددية اللغوية الكاملة بدءاً من النسخ عبر الصوت عبر مسارات الصوت المتعددة وحتى حلول استضافة الفيديو وتوزيعه. في الوقت نفسه، يمكن استخدام كل عنصر كحلّ مستقل لأي من احتياجاتك من استضافة الفيديوهات أو النسخ أو الترجمة أو الإنتاج الصوتي. كمضيف فيديوهات موثوق وصديق للبيئة، تقوم Alugha تلقائياً بترميز مقاطع الفيديو الخاصة بك بصيغ وأحجام مختلفة للتوفير الدائم لأفضل حل لحجم الشاشة المُتسخدم واتصال الشبكة (الانترنت) (المعروف أيضاً باسم البث التكيّفي). من خلال شبكة عالمية تضم 42 مركز بيانات، تقدم شركة alugha تجربة بث فيديو سريعة وعالية الجودة حول العالم. يبدأ كل مشروع ترجمة فيديو بتحويل الكلمة المنطوقة إلى الكلمة المكتوبة. يمكن أن تستغرق هذه العملية وقتاً طويلاً وتكون صعبة، اعتماداً على وضوح ونقاء الصوت الأصلي. للمساعدة في هذه العملية، نوفر لك خيار إنشاء نسخة أولى للنص عبر AI (الذكاء الاصطناعي) للقيام بالجزء الأكبر من العمل، مما يتركك فقط مع عملية التصحيح والتجميلية للنص الذي تم إنشاؤه تلقائياً. لجعل عملية الترجمة وإنشاء الترجمة الفرعية فعالة وغير مُتعبة قدر الإمكان، تقدم ألوغا مجموعة من الميزات مثل الترجمة (جنباً إلى جنب)، ومسارات مختلفة للترجمة والترجمة الفرعية واستيراد وتصدير صيغ مختلفة مثل VTT / SRT. تُمكّن ميزات تعاون الإضافية فرق الترجمة والدبلجة بأكملها من العمل على نفس مشروع الفيديو لضمان قابلية التوسع والحدود الدنيا لإدارة الفريق. يتطلب إنشاء التعليق الصوتي النهائي باللغة المطلوبة عادةً أجهزة باهظة الثمن ومجموعة كبيرة من الأدوات والوقت حتى يصبح التعليق الصوتي النهائي جاهزاً. ألغى dubbr الطريقة القديمة والمعقدة لإنشاء التعليق الصوتي ويوفّر استوديو تسجيل موحد في متصفحك. يمكنك الآن تسجيل الصوت المباشر الخاص بك بسهولة في العمل من خلال تسلسلات (تسمى التقطيعات) مما يجعل عملية التسجيل واضحة وبسيطة حتى بالنسبة للمبتدئين.

LicenseDefault alugha License

More videos by this producer

SPUMOOC007 HR5 EP7 |

SPUMOOC007 HR5 EP7 | Video clips for teaching Courses Best Business Ideas in the Digital Age (The Ultimate Business Concepts in Digital Era) Code: SPU-MOOC007 by Faculty of Business Administration, Sripatum University Contact : https://www.spu.ac.th/fac/business/ ---------------------------------

Understanding Tourette Syndrome_ENG

For Tourette Syndrome Awareness Worldwide Tics and Tourette across the Globe (TTAG) People with Tics and Tourette Syndrome (TS) are often met with misunderstanding, they must combat ignorance, stigma, and intolerance. TTAG's objective is a global collaboration between patient groups, experts, and o

Articles by this producer