في خطوته التالية dubbr - تعاون ألوغا

ألا تريد ترجمة الفيديو خاصتي ومن ثم تسجيله فوراً؟ نعم بالطبع! لكن أين وكيف؟ مع مجموعة أدوات alugha collaboration, يصبح dubbr نقطة اتصال مركزية لمشاريع الفيديوهات متعددة اللغات.

Read this article in: Deutsch, English, Español, Português, العربية, 中文

Estimated reading time:3minutes

عندما كانت لدينا فكرة Dubbr، كان الأمر واضحاً لنا في وقت مبكر جداً بالنسبة لما أردنا صنعه من أجل تزويدك بأداة مبدعة ببساطة، وفريقنا ينجح دائماً مراراً وتكراراً في القيام بذلك! بالطبع، كل يوم اثنين نقوم برفع نسخة جديدة من alugha إلى خوادمنا وفي كل مرة يجد شيء رائع طريقه إلى خادم الإنتاج (Production-Server)، وهذا أمر ذو قيمة كبيرة بالنسبة لي و يستحق أن أكتب مقالاً حوله. وهذه المرة أيضاً!

تعاون ألوغا (alugha collaboration) في نسخته الأولى متاح الآن لكم جميعاً. ولكن دعونا نبدأ في البداية، ما هو كل هذا؟ إذا كنت قد أنشأت مقطع فيديو وترغب في الحصول على المزيد من اللغات، فيمكنك القيام بذلك بسهولة بالغة مع dubbr. ولكن ماذا لو كنت لا تتحدث الاسبانية؟ هل سترغب بإعطاء بيانات الوصول الخاصة بك (معلومات تسجيل الدخول)  لشخص ما وتخسر سيطرتك وتحكمك بحساب alugha الخاص بك؟ في الواقع الفكرة بسيطة ولكنها ليست "عملية".

كل شيء في alugha منظّم فيما يسمى الأصول, التقطيعات في الجدول الزمني، الترجمات، التسجيلات، والبيانات الوصفية... ومن أجل جعل مشروعك متاحاً للآخرين، يجب دمج ذلك بإدارة الحقوق او الاستخدام، لأنه حتى الآن لم يكن هناك سوى "المالك" ، هذا هو أنت, أي مستخدم واحد فقط. إذا أردت أن يساعدك شخص ما في مشروعك الآن، فيمكنك تصدير نسخة واستيراده مرة أخرى بعد التحرير. يمكنك أيضاً استيراد التسجيلات الصوتية أو منح شخص ما حق الوصول إلى حساب alugha الخاص بك.

وابتداء من هذا الأسبوع أصبح كل شيء مختلفاً ! لقد بدأنا المرحلة الأولى من مشروع ضخم. يمكنك الآن دعوة أشخاص على alugha لمساعدتك في العمل على الفيديو الخاص بك. ويمكنك حتى مشاهدة كل شيء مشاهدة حية. فلنبدأ!

أولاً، تحتاج إلى دعوة شخص ما إلى مشروعك. انقر على زر "دعوة" في علامة تبويب الفيديو.

 

 

في علامة تبويب VIDEO، يمكنك معرفة المتعاونين (الأشخاص) الذين دعوتهم حتى الآن وما إذا كانوا قد قبلوا دعوتك.

 

يرى المتعاون (المساعد) الآن في اللوحة الرئيسية (dashboard) أنه قد تمت دعوته إلى مشروع ما ويمكنه قبول الدعوة للمشاركة في العمل.

 

 

بمجرد قبوله للدعوة، يمكنكما (أو أي عدد من الأشخاص) العمل على مشروعك. افترض أنك قمت بصنع فيديو باللغة الألمانية ولديك بالفعل 80 مليون مشاهد محتمل. يمكنك أيضاً التحدث باللغة الإنجليزية بنفسك وإضافة الصوت إلى الفيديو الخاص بك. والآن تبدأ "الرحلة" المجنونة. مع اللغة الإنجليزية، تحصل على اللغتين الإسبانية والبرتغالية، وربما الصينية واليابانية، وتحصل على الهندية ... مع الهندية تحصل على الأردو، واللغة الماليالامية، ولغة الكانادا وتحصل على الروسية، والبولندية ... وأنت دائماُ المتحكم والمسيطر! وكل شيء يحدث أمام عينيك على المتصفح، بدون أي برامج إضافية، ولا أجهزة استوديو باهظة الثمن، فقط ابدأ في أي مكان في العالم في الوقت ذاته. ولن يكون هناك حدود للتعاون المشترك. قم بترجمة النص من قبل شخص آخر، ودع شخصاً آخر يقوم بالتسجيل، وآخر يترجمه من لغة إلى أخرى ... إلخ.

ما يثير إعجابي بشكل خاص حول هذا التحديث هو أنه بالكاد يمكنك ملاحظة ما تم فعله حقاً والجهد المبذول لجعل هذا حقيقة. سيكون الأمر مثيراً ورائعاً في الأسابيع والأشهر المقبلة، حيث يمكننا الآن إنشاء الوظائف والخصائص والميزات القادمة شيئاً فشيئاً على أساس هذا الحدث الهام. كن متأكداً أن ذلك سيكون عبقرياً! لم تجرّب ذلك حتى الآن؟ مرحباً؟ ماذا تنتظر؟! سأكون سعيداً بأي انتقادات واقتراحات لأكون قادراً - مع فريقي - بتطوير dubbr. الأداة المناسبة لك.

 

شكراً لك على وقتك! 

بيرند

 

#ألوغا

#متعددة_اللغات

#لغة_الجميع

 

Thumbnail. CC Attribution 4.0 International License
Made by Pablo Stanley.

CodeNameViewsPercentage
deuDeutsch104 38.95%
engEnglish64 23.97%
araالعربية39 14.61%
spaEspañol28 10.49%
zho中文27 10.11%
porPortuguês5 1.87%
Total267100%

More articles by this producer

Videos by this producer

Pono MBD Bariton Ukulele

Zum Verkauf steht eine Pono MBD Baritonukulele. Die MBD habe ich letztes erworben und sie trägt die Seriennummer 2114149. Leicht zu spielen, im gepflegten Zustand. Ich verkaufe sie nur, weil ich darauf maximal 5x gespielt habe, da ich mir eine Pono UL4-2 zugelegt habe. Zum einfach im Koffer liegen i

Trip in the Desert in UAE

What the people in the UAE have achieved in just a few decades is truly impressive. However, this progress has come at a high price, as they have, in many areas, left behind their DNA, their identity, and their true selves. I spent 14 days in the UAE with Rolf Schröder and other amazing people with

Grüße aus Dubai: Digitale Botschaften

In diesem Video sendet unser Sprecher Bernd herzliche Grüße aus Dubai und erklärt, wie wichtig es ist, die Zuschauer und Nutzer in ihrer eigenen Sprache zu erreichen. Obwohl er nicht persönlich an der Digitalwoche in Mailand teilnehmen kann, teilt er seine Gedanken und zeigt, wie man effektiv auf It