OTP Lernreihe 04: Wie man übersetzt

Diese Anleitung enthält einige Übersetzungsrichtlinien für die freiwilligen Übersetzer in TEDs Open Translation Project. Die im Video erwähnten erweiterten Richtlinien gibt es unter: http://translations.ted.org/wiki/How_to_Tackle_a_Translation Dieses Video wurde für die freiwilligen Übersetzer in TEDs Open Translation Project erstellt. Durch das Anbieten von Untertiteln, interaktiven Transkriptionen und die Möglichkeit, dass jeder Talk von Freiwilligen auf der ganzen Welt übersetzt werden kann, bringt das TED Open Translation Projekt TEDTalks, TED-ED Lektionen und TedxTalks in die ganze Welt. Erfahre mehr unter http://www.ted.com/participate/translate Danke an die folgenden freiwilligen Übersetzer für das Bereitstellen der Untertitel: Arabic: Khalid Marbou Burmese: Sann Tint & Myo Aung Chinese, Simplified: Samson Zhong & Hao Li Chinese, Traditional: Jessie Lin & Adrienne Lin Croatian: Ivan Stamenković & Senzos Osijek Dutch: Els De Keyser & Christel Foncke English: Krystian Aparta French: Elisabeth Buffard & Ariana Bleau Lugo German: Nadine Hennig & Katja Tongucer Greek: Theopi Panagiotoudi & Stefanos Reppas Hebrew: Shlomo Adam Italian: Patrizia C Romeo Tomasini & Elena Montrasio Japanese: Ai Tokimatsu & Akinori Oyama Kazakh: Askhat Yerkimbay & Bakytgul Salykhova Korean: Jeong-Lan Kinser & Stella Kang Persian: Farnaz Saghafi, Sina Pourasgari and Bidel Akbari Polish: Krystian Aparta Portuguese: Margarida Ferreira & Isabel Vaz Belchior Portuguese, Brazilian: Marcella Lopes & Mariana Yonamine Russian: Ksenia Dziubko & Bakytgul Salykhova Serbian: Ivana Korom & Mile Živković Slovenian: Matej Divjak & Nika Kotnik Spanish: Daniel Sainz & Emma Gon Turkish: Dogukan Ates & Guney Ornek Vietnamese: Sang To & Nhu Pham

LicenseCreative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs

More videos by this producer

Die Vorteile eines zweisprachigen Gehirns

Schau dir die ganze Lektion an http://ed.ted.com/lessons/how-speaking-multiple-languages-benefits-the-brain-mia-nacamulli Es ist offensichtlich, dass das Können von mehr als einer Sprache bestimmte Dinge einfacher macht - wie Reisen oder das Schauen von Filmen ohne Untertitel. Aber gibt es noch ande

Ein Tag im Leben eines römischen Soldaten - Robert Garland

Besucht unsere Patreon Seite: https://www.patreon.com/teded Schaut euch die ganze Lektion an: https://ed.ted.com/lessons/a-day-in-the-life-of-a-roman-soldier-robert-garland Wir schreiben das Jahr 15 n. Chr. , und das Römische Reich. Das meiste Ansehen wird an den Kaiser gehen, aber dieser Erfolg w