受威胁的狮子群

狮子在其栖息地的生态平衡方面发挥着重要作用。两百万年前就是这种情况。现在它们面临灭绝的威胁。西非和中部非洲的局势特别严峻。 https://www.zdf.de/dokumentation/terra-x/bedrohte-loewen-creative-commons-clip-100.html 完整纪录片的 URL:https://www.zdf.de/dokumentation/dokumentation-sonstige/hannes-jaenicke-im-einsatz-fuer-loewen-102.html https://www.wwf.de/themen-projekte/artenlexikon/loewe 创作者:ZDF/Tango Film, Pelorus Jack Filmprods LLC/Eva-Maria Gfirtner, Judith Adlhoch/Markus Strobel, Tim Henkel/Jan-Philipp Stahl/Magnet fx/Jochen Schmidt 翻译:alugha 点击这里观看更多视频:https://alugha.com/TerraX

LicenseCreative Commons Attribution-ShareAlike

More videos by this producer

Turbulenzen beim Fliegen

Flugzeuge erzeugen in der Luft unsichtbare Turbulenzen, sogenannte Wirbelschleppen. Für nachfolgende Maschinen sind diese spürbar. Durch die Klimaerwärmung tritt im Bereich des Jetstreams vermehrt Windscherung auf. Starke Turbulenzen können entstehen. Autor: ZDF/Terra X/F. Siegwart/A. Linse/M. Heß

Creation of the Mediterranean Sea

Only a huge flood catastrophe 5.3 million years ago caused the Mediterranean Sea to develop in its present form. From the Atlantic immense water masses flowed over the dam near Gibraltar and filled the dried up Mediterranean basin. Author: ZDF/3sat/nano/Gregor Steinbrenner/Kelvin Film GmbH/Sylvia L

Causes of air pollution

Air pollution has many causes. The biggest polluter is energy production, with two-thirds of particulate emissions coming from coal-fired power plants. Road traffic and factory farming in agriculture also contribute to this. Author: 3sat/nano/Labo M/Johan von Mirbach/Chris Caliman/Christoph Valenti