0:00 → 0:05
voice_0قائمة المصطلحات أصبحت متوفرة على ألوغا.
0:05 → 0:13
voice_0وبعد إصدار الميزة عَمِلْنا عليها
0:13 → 0:17
voice_0وأضفنا لها بعض التحديثات.
0:17 → 0:20
voice_0أود عَرْضَ هذه التحديثات لكم اليوم.
0:21 → 0:30
voice_0لديك مثلاً قائمةُ مصطلحاتٍ جاهزةٍ لجميع الكلمات التي تُريدُ أن تتم تَرجمتُها بطريقة معينة.
0:30 → 0:38
voice_0نقول مثلاً بالألمانية فولكسفاغن وفي بلدان أخرى يقولون فاو فِي.
0:38 → 0:46
voice_0إذا أردتَ إضافةَ كلماتٍ جديدة إلى قائمة المصطلحات فعليك إضافتُها هنا أولاً.
0:46 → 0:55
voice_0لكن إذا كان لديك قائمةُ مصطلحاتٍ مسبقاً فعليك كتابةُ الكلماتِ الجديدةِ يدوياً هنا.
0:55 → 0:57
voice_0وهذا ليس جيداً كفايةً.
0:57 → 0:59
voice_0وما بنيناه الآن هو التالي:
0:59 → 1:03
voice_0لدي قائمةٌ على شكلِ ملفِ CSV.
1:03 → 1:12
voice_0و CSV تعني القيم المفصولة بفواصل، يمكنُ القيام بذلك بفواصل أو فواصل منقوطة وسأعود إلى ذلك بعد قليل.
1:12 → 1:21
voice_0وإذا نقرتُ عليه نقراً مزدَوَجاً فيتم فَتْحُ ما يُسمى جدولَ بياناتٍ وأرى أول سطرٍ هنا في الأعلى.
1:21 → 1:26
voice_0لدينا الألمانية والإنكليزيةُ والإسبانيةُ والفرنسيةُ والإيطاليةُ:
1:26 → 1:31
voice_0الألمانيةُ والإنجليزيةُ والإسبانيةُ والفرنسيةُ والإيطاليةُ.
1:31 → 1:34
voice_0وهنا الفواصل للإنتقال للحقل التالي.
1:34 → 1:44
voice_0وأريد دمج هذا الملف في قائمة المصطلحات لدي وهذا يتم على الشكل التالي.
1:45 → 1:50
voice_0أنْقُرُ هنا على إدراج قائمة مصطلحات وأقُوْمُ بإسقاط الملف هنا.
1:50 → 1:55
voice_0ثم أرى محتوى الملف.
1:55 → 1:59
voice_0وكما تتذكرون، أرى نَفْسَ المعلومات الموجودة ضمن المَلَف.
1:59 → 2:03
voice_0وفي الأسفل يتم سُؤَالي عن الفاصل.
2:03 → 2:09
voice_0يمكنني إدخال فاصلةٍ أو فاصلةٍ منقوطةٍ أو نقطتين حَسْبَ طريقة فصل البيانات في الملف.
2:09 → 2:14
voice_0تم التعرف هنا على هذه اللغات،
2:14 → 2:19
voice_0وتم التعرف على عشرينِ كلمةٍ مفتاحيةٍ هنا.
2:19 → 2:23
voice_0يَتِمُّ التحقق من وجود تعارضات.
2:23 → 2:31
voice_0وأرى تنبيهاً يقول أن هذه الكلمة المفتاحيةَ التي تريدُ استيرادَها تختلف
2:31 → 2:37
voice_0عن الكلمة الموجودة مسبقاً.
2:37 → 2:42
voice_0ويمكنني هنا اختيار تغييرِها أو تجاهل هذه الخطوة.
2:42 → 2:48
voice_0والآن يقوم بإدخال هذه الكلماتِ فقط،
2:48 → 2:54
voice_0يُمكنُ رؤيةُ Apple هنا على الرغم من أنها كانت موجودة مسبقاً لذا لا يتم استيرادُها.
2:54 → 2:59
voice_0يتم التحقق فوراً من التكرارات،
2:59 → 3:08
voice_0ولن يتم استيرادُها ويقوم بتغيير المصطلحات التي أختارُها فقط.
3:08 → 3:17
voice_0وهكذا لديكم إمكانية استيراد مصطلحات إلى قائمةِ المصطلحاتِ على ألوغا.
3:17 → 3:21
voice_0أتمنى أن يُعجبَكم الفيديو والخاصية الجديدة الرائعة.
3:21 → 3:27
voice_0هكذا أصبحت قائمة المصطلحات أفضل وإن كان لديك أي أفكار أو اقتراحاتٍ فتَواصَلْ معنا.
3:28 → 3:29
voice_0إلى اللقاء!