0:01 → 0:07
BerndCome puoi sfruttare al meglio l'Intelligenza artificiale di alugha per il tuo progetto?
0:08 → 0:13
BerndPuoi importare un video o caricarlo direttamente aggiungendo un "Nuovo contenuto".
0:13 → 0:17
BerndOppure puoi cercarlo in "Archivio" se già presente.
0:17 → 0:23
BerndSe per esempio vuoi questo video, seleziona Modifica e verrà aperto in dubbr.
0:23 → 0:28
BerndPrima di usare l'Intelligenza artificiale, dovrai creare una voce.
0:28 → 0:36
BerndPuoi aggiungere tutte le voci che ti servono, a seconda di quante persone parlano nel video, ma devi avere almeno una voce.
0:36 → 0:42
BerndDiamo un nome alla nostra voce e passiamo oltre.
0:43 → 0:48
BerndHo il progetto, la lingua e qui sopra c'è la sequenza temporale,
0:48 → 0:52
Bernddove, come puoi vedere, non ci sono segmenti, è vuota.
0:52 → 0:56
BerndOra, vuoi crearli usando l'Intelligenza artificiale.
0:56 → 1:04
BerndLa troverai qui, scegli la prima icona del gruppo per ottenere la trascrizione dal parlato.
1:04 → 1:09
BerndScegli di creare prima una trascrizione, non i sottotitoli.
1:09 → 1:13
BerndPotrai usarla come sottotitoli in un secondo momento.
1:14 → 1:19
BerndQuindi selezione Invia e vedrai apparire una barra di notifica in alto.
1:20 → 1:27
BerndVedrai apparire un punto arancione. Questo indicatore significa che è in fase di elaborazione.
1:27 → 1:32
BerndSe lo seleziono, mi verrà indicato che la richiesta è in corso.
1:32 → 1:38
BerndAl termine, la pagina verrà ricaricata con la trascrizione già presente.
1:38 → 1:43
BerndOra vedrai i segmenti con il testo che l'Intelligenza artificiale ha riconosciuto.
1:44 → 1:47
BerndQuindi, questi sono i tuoi segmenti.
1:51 → 1:55
BerndPerfetto, la tua trascrizione è in realtà quasi perfetta.
1:55 → 2:01
BerndOgni volta che inizia a parlare, ci sarà un nuovo segmento, quando terminerà di parlare, finirà anche il segmento.
2:01 → 2:06
BerndCome puoi vedere, la trascrizione è completa dei segni di punteggiatura.
2:07 → 2:13
BerndOra ti mostrerò come l'Intelligenza artificiale creerà una traduzione partendo dalla trascrizione.
2:14 → 2:19
BerndPrima di tutto, torniamo ai metadati. Quindi, troverai il titolo, la descrizione.
2:19 → 2:21
BerndOra seleziona "Strumenti".
2:22 → 2:26
BerndE scegli di creare una nuova lingua, ad esempio il tedesco.
2:26 → 2:31
BerndSeleziona la trascrizione, il titolo, la descrizione e, come puoi vedere,
2:31 → 2:36
Berndnon puoi selezionare le etichette, perché non ne ha.
2:36 → 2:40
BerndOra vorrai tradurre il tutto dall'inglese, per esempio,
2:40 → 2:44
Bernde non potrai selezionare altro perché c'è solo l'inglese.
2:44 → 2:46
BerndEd è ciò che vuoi tradurre ora.
2:47 → 2:50
BerndTroverai ENG per l'inglese e DEU per il tedesco.
2:51 → 2:54
BerndLa camera delle nuvole, un'animazione progettata per aiutare.
2:54 → 3:00
BerndE in tedesco vedrai la stessa frase tradotta nella lingua selezionata.
3:00 → 3:03
BerndQuindi il titolo e la descrizione sono tradotti correttamente,
3:03 → 3:07
BerndE tornando alla sequenza temporale vedrai
3:07 → 3:11
Berndanche il testo dei segmenti in tedesco e in inglese,
3:12 → 3:17
Bernde potrai anche appuntarli per confrontarli tra di loro.
3:18 → 3:23
BerndSe ti sembra troppo complicato, potrai selezionare qui in alto, l'icona DUB,
3:23 → 3:27
Bernde potrai confrontare i testi in una comoda vista a colonne.
3:27 → 3:33
BerndA sinistra vedrai i singoli segmenti, ma potrai nasconderli, perché presenti anche a destra.
3:33 → 3:37
BerndA sinistra abbiamo il segmento originale in lingua inglese
3:38 → 3:45
BerndQuindi il tutto è stato tradotto correttamente in tedesco, ho ottenuto ciò che voglio.
3:45 → 3:48
BerndOra selezionerò il microfono.
3:49 → 3:55
BerndIn questa sezione, potrai far riprodurre il testo a una voce artificiale
3:55 → 4:00
BerndSeleziona questa icona, per ottenere la sintesi vocale.
4:01 → 4:06
BerndOra potrai scegliere una voce da aggiungere al tuo video,
4:07 → 4:09
Bernde terminerai con "Invia".
4:10 → 4:19
BerndOra l'Intelligenza artificiale di alugha completerà il lavoro, segmento per segmento.
4:20 → 4:22
BerndAl termine dei lavori vedrai una notifica.
4:23 → 4:25
BerndPossiamo ascoltarlo da qui ora,
4:28 → 4:34
Berndquando tutto sarà finito, potrai condividere il tuo video da qui,
4:34 → 4:39
Berndoppure potrai controllare come è andata a finire.
4:42 → 4:48
BerndCon l'interfaccia impostata in inglese anche il video verrà riprodotto nella stessa lingua.
4:49 → 4:52
BerndDal mappamondo potrai cambiare la lingua usata.
4:54 → 5:05
BerndFinora, abbiamo visto come generare trascrizioni e traduzioni automatiche assistiti dall'Intelligenza artificiale di alugha,
5:06 → 5:11
Bernde possiamo completare il video anche con la sintesi vocale.