0:26 → 0:26
voice 1Musik
1:03 → 1:04
voice 118 Stunden entfernt,
1:07 → 1:09
voice 1Ziel unbekannt.
1:09 → 1:11
voice 1Ein militärisches Geheimnis.
1:12 → 1:18
voice 1Die größte Überseeexpedition, bewacht von der Blue Ensign der amerikanischen Marine.
1:30 → 1:33
voice 2Südlich von Britannien, etwa 3000 Meilen entfernt,
1:34 → 1:36
voice 2ein noch größerer Konvoi, doppelt so groß,
1:36 → 1:39
voice 2übers Meer, an zugewiesenem Platz
1:39 → 1:42
voice 2geschützt durch die weiße Flagge der britischen Marine,
1:42 → 1:44
voice 2Zerstörer in enger Unterstützung,
1:45 → 1:47
voice 2Kreuzer an den Flanken, hinter dem Horizont.
1:48 → 1:48
voice 2Die Schlachtschiffe
1:50 → 1:52
voice 2von den Decks der Flugzeuge
1:56 → 2:00
voice 2von den Landflugzeugen der Fleet Air Arm und des Coastal Command
2:00 → 2:02
voice 2patrouilliere in den Lüften und suche die Meere,
2:03 → 2:06
voice 2Vorposten eines aufwendigen Schutzschirms.
2:07 → 2:10
voice 1Östlich des amerikanischen Konvois.
2:12 → 2:14
voice 2Südwesten nach Westen, die Briten,
2:15 → 2:21
voice 2Nichts so Großes wie diese Armadas störte die Gewässer seit der Welterschaffung.
2:22 → 2:24
voice 2Eine kombinierte Operation,
2:24 → 2:28
voice 2Operation begann vor vier Monaten in Washington
2:28 → 2:29
voice 2GLEICHSTROM
2:31 → 2:36
voice 2Der US-Präsident begrüßte den brit. Premierminister.
2:36 → 2:39
voice 2Der Ernst des Moments brachte sie zusammen.
2:40 → 2:43
voice 2Lichter im Weißen Haus brannten die ganze Nacht.
2:43 → 2:46
voice 2Wo sich die Führer mit Stabschefs trafen.
2:48 → 2:53
voice 2Dies Bild war in den Köpfen sehr klar.
2:53 → 2:59
voice 2Militär- und Marin- eführer gingen nach Osten.
3:00 → 3:04
voice 2Im Norden floss ein Bach durch die Ukraine zum Kaukasus.
3:04 → 3:08
voice 2Im Süden fuhr Rommel zur ägyptischen Grenze.
3:09 → 3:14
voice 2Speerspitzen treffen im Iran, ziehen nach Indien.
3:15 → 3:18
voice 2Im Publikum saß die japanische Besatzung an der Küste Chinas,
3:19 → 3:24
voice 2Ostindien, Malaya, Burma für Vorstoß nach Westen durch Indien.
3:27 → 3:29
voice 2Wenn sich die Feinde treffen,
3:30 → 3:33
voice 2Russland und China, außer arktischen Häfen,
3:33 → 3:35
voice 2wäre isoliert.
3:35 → 3:41
voice 2Japanische Rohstoffe und deutsche Produktion vereinen Europas Völker.
3:41 → 3:46
voice 2Asien und Afrika. 7/8 der Menschen wären versklavt.
3:50 → 3:54
voice 1Wir trauern um eine Entscheidung, die mutig und revolutionär ist.
3:54 → 3:56
voice 1Mutig, in unserer dunkelsten Stunde,
3:56 → 4:02
voice 1wir haben es gewagt, die Offensive Revolution zu ergreifen, weil diese Offensive erdacht wurde,
4:02 → 4:05
voice 1geplant und ausgeführt von zwei Nationen.
4:06 → 4:08
voice 1Zeit und Ort waren festgelegt.
4:08 → 4:09
voice 1Das
4:12 → 4:15
voice 1Codename für den Plan: Acrobat.
4:16 → 4:19
voice 1Zeit und Geheimhaltung waren wichtig.
4:21 → 4:26
voice 1125 Tage, um eine Offensive von entfernten Stützpunkten zu planen und starten.
4:28 → 4:32
voice 1eine Operation mit Hundert- tausenden US- und britischen Soldaten und Matrosen
4:33 → 4:40
voice 1Millionen US und UK Arbeiter haben den Plan wahr gemacht durch Gemeinschaft.
4:41 → 4:44
voice 1Plan muß geheim blei- ben.
4:45 → 4:53
voice 1Ein paar Dutzend Männer, Nein. Der Plan London und Washington ist neu.
4:46 → 4:47
voice 2Mehr.
4:53 → 5:00
voice 1Britische und US-Beamte arbeiten Tage und Nächte an benachbarten Schreibtischen.
5:01 → 5:03
voice 1In der täglichen Nähe,
5:04 → 5:06
voice 1Die Männer lernten sich kennen und respektieren.
5:06 → 5:10
voice 1Beziehung bildete alliierte Armee.
5:11 → 5:15
voice 1Sie bekamen stündlich Berichte zum Schmieden der Waffe.
5:16 → 5:18
voice 1Es war ein Wettlauf gegen Zeit.
6:13 → 6:17
voice 1In den USA gingen Männer und Provisionen ostwärts zur Atlantikküste.
6:32 → 6:35
voice 2In Großbritannien, auf Straße und Schiene,
6:36 → 6:37
voice 2Eine Armee war unterwegs
6:54 → 6:58
voice 2Am Tag und Nacht. Hafenarbeiter brachen Rekorde in Tonnage.
6:58 → 7:00
voice 2Setze ein Brett in ein Schiff
7:01 → 7:03
voice 2für jeden Soldaten, egal ob Brite oder Amerikaner.
7:03 → 7:05
voice 210 Tonnen Ausrüstung.
7:14 → 7:17
voice 2Auf beiden Seiten des Atlantiks waren die Anstrengungen enorm.
7:18 → 7:20
voice 2Gewehre, Lastwagen,
7:20 → 7:22
voice 2Flugzeug, Benzin,
7:22 → 7:25
voice 2Wasser, Essen, Draht,
7:25 → 7:26
voice 2Lokomotive.
7:27 → 7:32
voice 2Wir schickten 520 Munitions- arten.
8:21 → 8:25
voice 2Und jedes Schiff fuhr pünktlich und unter absoluter Geheimhaltung.
9:39 → 9:39
voice 2Nichts.