0:00 → 0:10
♪♪♪
0:10 → 0:20
This subtitles are created
0:30 → 0:40
by the ai from
0:40 → 0:50
alugha.com
0:50 → 1:00
♪♪♪
1:00 → 1:10
♪♪♪
1:10 → 1:20
♪♪♪
1:20 → 1:30
♪♪♪
1:30 → 1:40
♪♪♪
1:40 → 1:50
♪♪♪
1:50 → 2:00
♪♪♪
2:00 → 2:10
♪♪♪
2:10 → 2:20
♪♪♪
2:20 → 2:30
♪♪♪
2:30 → 2:40
♪♪♪
2:40 → 2:50
♪♪♪
2:50 → 3:00
♪♪♪
3:00 → 3:10
♪♪♪
3:10 → 3:20
♪♪♪
3:20 → 3:30
♪♪♪
3:30 → 3:40
♪♪♪
3:40 → 3:50
♪♪♪
3:50 → 3:55
♪♪♪
3:55 → 4:23
♪♪♪
4:23 → 4:26
Indeed, yes, very quiet. Very quiet.
4:26 → 4:27
There's your bathroom, miss.
4:35 → 4:39
I see we have the same bathroom.
4:39 → 4:40
I think I'd better introduce myself.
4:40 → 4:44
I'm Vera Claythorne, Mrs. Owen's secretary.
4:44 → 4:49
My name is Emily Brent.
4:49 → 4:51
Is there anything you want, miss?
4:51 → 4:55
Well, I'd like to see Mrs. Owen.
4:55 → 4:57
I'm Mrs. Owen's new secretary.
4:57 → 4:59
I expect you know that.
4:59 → 5:03
No, miss. I don't know anything.
5:03 → 5:04
Just a list of the ladies and gentlemen
5:04 → 5:06
who were invited for the weekend.
5:06 → 5:10
Didn't Mrs. Owen mention me?
5:10 → 5:12
I haven't seen Mrs. Owen yet.
5:12 → 5:16
We only came here a few days ago.
5:16 → 5:19
This is a large house. What staff have you here?
5:19 → 5:38
Just me and Rogers, miss.
5:38 → 5:40
Does Mr. Owen know we've arrived?
5:40 → 5:42
He's not here yet, sir.
5:42 → 5:44
Where is Mrs. Owen?
5:44 → 5:45
They were delayed in London, sir.
5:45 → 5:46
I got a letter.
5:46 → 5:48
They'll be here for dinner.
5:48 → 5:55
Eight o'clock, sir.
5:55 → 5:59
We tell the story in Ireland about the two Englishmen
5:59 → 6:03
who were cast away on a desert island for three years
6:03 → 6:05
and never spoke to each other
6:05 → 6:07
because they hadn't been introduced.
6:07 → 6:08
I'm not English.
6:08 → 6:11
My name is Prince Nikitas Starla.
6:11 → 6:12
Call me Nicky.
6:12 → 6:15
Well, that breaks the ice, gentlemen.
6:15 → 6:18
I'm Judge Quincannon.
6:18 → 6:19
How do you do, sir?
6:19 → 6:22
I'm Dr. Armstrong.
6:22 → 6:24
My name's Lombard.
6:24 → 6:27
Philip Lombard.
6:27 → 6:29
I'm General Mandrake.
6:29 → 6:31
Sir John Mandrake, isn't it, General?
6:31 → 6:34
Some years ago, I was called in consultation.
6:34 → 6:37
Your wife was ill.
6:37 → 6:39
My wife is dead, John.
6:39 → 6:41
If you gentlemen will be good enough to follow me,
6:41 → 6:48
I will show you to your rooms.
6:48 → 6:50
I'm afraid I didn't catch your name.
6:50 → 6:51
Blore.
6:51 → 6:52
Blore.
6:52 → 6:56
William Henry Blore.
6:56 → 6:57
Philip Lombard.
6:57 → 6:59
I'm afraid you've got the wrong bag.
6:59 → 7:02
You're very observing, Mr. Blore.
7:02 → 7:05
C.M. Charles Morley, an old friend of mine.
7:05 → 7:20
I've had a taste of his taste. I even bought him his clothes.
7:20 → 7:22
Oh, excuse me, Doctor.
7:22 → 7:23
I thought this was a closet.
7:23 → 7:26
It seems we're sharing a bathroom.
7:26 → 7:28
Oh, I didn't know.
7:28 → 7:30
The only time I regret being a bachelor
7:30 → 7:32
is when I have to dress for dinner.
7:32 → 7:34
Let me help you.
7:34 → 7:36
Do you know this part of the English coast?
7:36 → 7:37
No, I can't say I do.
7:37 → 7:39
Something magical about an island.
7:39 → 7:43
Yeah, like a little world of its own.
7:43 → 7:45
How would you like to spend your last days here?
7:45 → 7:46
Oh, no thanks.
7:46 → 7:50
I think a weekend will be enough.
7:50 → 7:53
We all build islands in imagination.
7:53 → 7:54
It represents escape.
7:54 → 7:55
Half of my patients are sick
7:55 → 7:57
because they're trying to escape reality.
7:57 → 7:59
Well, what's your answer?
7:59 → 8:01
Oh, I tell them fairy tales.
8:01 → 8:05
I build them islands of imagined security.
8:05 → 8:08
Don't you believe in medicine, Doctor?
8:08 → 8:18
Do you believe in justice, Judge?
8:18 → 8:19
Mr. Blore?
8:19 → 8:19
Yes?
8:19 → 8:42
The bathroom's yours.
8:42 → 8:43
Do you think they're done?
8:43 → 8:45
Done enough for them.
8:45 → 8:46
Ow!
8:46 → 8:47
Ethel.
8:47 → 8:51
Don't stand there gawking. Get them up.
8:51 → 8:53
Did you wash the floor this morning?
8:53 → 8:55
Do you suppose I have time for everything?
8:55 → 8:59
It's not right to go inviting a house full of guests.
8:59 → 9:02
I'll talk to Mr. Owen when he comes.
9:02 → 9:03
You tell him we're quitting.
9:03 → 9:06
The agency didn't tell us the house was so big
9:06 → 9:07
and so lonely.
9:07 → 9:08
You knew it was an island.
9:08 → 9:10
Huh, with only one house.
9:10 → 9:13
Makes me nervous.
9:13 → 9:15
What they don't know won't hurt them.
9:15 → 9:26
Everyone has to eat a pick of dirt before he dies.
9:26 → 9:28
Ladies and gentlemen,
9:28 → 9:31
may I propose a toast to our gracious hostess,
9:31 → 9:35
Mrs. Owen.
9:35 → 9:36
Uh-uh, Doctor, I saw you.
9:36 → 9:38
You drank water.
9:38 → 9:39
It's bad luck.
9:39 → 9:41
Water never hurt anyone, sir.
9:41 → 9:44
Especially in my profession.
9:44 → 9:46
You get the old proverb, Doctor.
9:46 → 9:48
Never trust a man who doesn't drink.
9:48 → 9:49
Sounds like the Bible.
9:49 → 9:51
Great book.
9:51 → 9:54
And now I give you our charming host,
9:54 → 9:55
Mr. Owen.
9:55 → 9:57
Jolly good fellow.
9:57 → 10:00
And I hope, sir, that will conclude all possible toasts.
10:00 → 10:02
Tell me, Miss Claythorne,
10:02 → 10:05
why do they call this place Indian Island?
10:05 → 10:07
I don't know.
10:07 → 10:08
Excuse me, sir.
10:08 → 10:10
The boatman told me it's because it's shaped
10:10 → 10:11
like the head of an Indian.
10:11 → 10:14
Oh.
10:14 → 10:15
That accounts for the little Indians.
10:15 → 10:16
Indians!
10:16 → 10:18
We're not out of toasts, sir.
10:18 → 10:19
I drink to the Indians,
10:19 → 10:22
each little Indian individually.
10:22 → 10:24
Six, seven, eight, nine, ten.
10:24 → 10:25
Ten little Indians.
10:25 → 10:27
Ten little Indians.
10:27 → 10:30
It's like the nursery rhyme.
10:30 → 10:32
Ten little Indian boys went out to dine.
10:32 → 10:33
One choked his little self,
10:33 → 10:35
and then there were nine.
10:35 → 10:36
Oh, poor little fellow.
10:36 → 10:37
Here's to him.
10:37 → 10:39
And what happened to the others?
10:39 → 10:41
Nine little Indian boys sat up very late.
10:41 → 10:42
One overslept himself,
10:42 → 10:44
and then there were eight.
10:44 → 10:45
Then what happened?
10:45 → 10:48
You'll find the rhymes on the piano.
10:48 → 10:51
Mr. Owen seems to be fond of little Indians.
10:55 → 10:59
Eight little Indian boys traveling in heaven.
10:59 → 11:01
One said he'd stay right there,
11:01 → 11:03
and then there were seven.
11:03 → 11:08
Seven little Indian boys chopping up some sticks.
11:09 → 11:13
Till one chopped himself in half, and then there were six.
11:18 → 11:21
Six little Indian boys playing with a hive.
11:21 → 11:25
A bumblebeest on one of them, and then there were five.
11:25 → 11:30
Five little Indian boys drawing in for law.
11:30 → 11:38
Now one got enchantery, and then there were four.
11:38 → 11:43
Four little Indian boys going out to sea.
11:43 → 11:48
A red herring swallowed one, and then there were three.
11:48 → 11:52
Three little Indian boys walking in the zoo.
11:52 → 11:58
A big bear hugged one, and then there were two.
11:58 → 12:01
The place for nursery rhymes is in the nursery.
12:01 → 12:03
Don't worry, Judge. He's down to the last Indian.
12:03 → 12:07
Two little Indian boys sitting in the sun.
12:07 → 12:11
One got all frizzled up, and then there was one.
12:11 → 12:17
One little Indian boy left all alone.
12:17 → 12:21
K'koyi ushas.
12:21 → 12:24
So he went and hanged himself,
12:24 → 12:34
and then there were none.
12:34 → 12:42
Silence, please.
12:42 → 12:46
Ladies and gentlemen, this is your host, Mr. Owen, speaking.
12:46 → 12:49
You are charged with the following crimes.
12:49 → 12:52
General Sir John Mandrake.
12:52 → 12:54
That you did deliberately send your wife's lover,
12:54 → 12:57
Lieutenant Arthur Macefield, to his death.
12:57 → 12:59
Emily Brent.
12:59 → 13:02
That you did cause and bring about the death of your young nephew, Peter Brent.
13:02 → 13:05
Dr. Edward G. Armstrong.
13:05 → 13:12
That through uncontrolled drunkenness, you did kill Mrs. Mary Cleese.
13:12 → 13:15
Prince Nikitas Tarlop.
13:15 → 13:20
That you were guilty of the murder of Fred and Lucy Marlowe.
13:20 → 13:22
Vera Claythorne.
13:22 → 13:27
That you did murder your sister's fiancé, Richard Barclay.
13:27 → 13:31
Judge Francis J. Quintanan.
13:31 → 13:36
That you were responsible for the death by hanging of one Edward Seaton.
13:36 → 13:38
Philip Lombard.
13:38 → 13:43
That you were guilty of the death of 21 men, members of an East African tribe.
13:43 → 13:46
William H. Bloor.
13:46 → 13:53
That during your testimony, you did bring about the death of James Landor, Thomas and Ethel Rogers.
13:53 → 13:58
That you brought about the death of your invalid employer, Mrs. Jennifer Brady.
13:58 → 14:00
Ah!
14:00 → 14:03
Prisoners at the Bar of Justice.
14:03 → 14:22
Is there anything to say in your defense?
14:22 → 14:23
Silence, please.
14:23 → 14:29
Ladies and gentlemen, this is your host, Mr. U...
14:29 → 14:31
What's going on here?
14:31 → 14:33
What kind of joke is this?
14:33 → 14:36
It's on the record.
14:36 → 14:44
I'll read you a slide.
14:44 → 14:48
It's called Swan Song.
14:48 → 14:50
May I ask who put this on the gramophone?
14:50 → 14:52
I did, sir.
14:52 → 14:54
Why?
14:54 → 14:56
I didn't know what it was.
14:56 → 14:58
On my oath, I didn't know.
14:58 → 14:59
I was just obeying orders, sir, that's all.
14:59 → 15:00
Whose orders?
15:00 → 15:03
Now, let's get this quite clear.
15:03 → 15:05
Mr. Owen's orders were what exactly?
15:05 → 15:07
To put the record on at 9 o'clock.
15:07 → 15:09
It was sealed up.
15:09 → 15:11
I thought it was just a piece of music.
15:11 → 15:13
It's the truth, sir.
15:13 → 15:14
I haven't seen Mr. Owen.
15:14 → 15:16
I was telling my wife.
15:16 → 15:18
I told you we shouldn't have come here!
15:18 → 15:19
I want to get away!
15:19 → 15:21
I won't touch that money!
15:21 → 15:22
Shut up!
15:22 → 15:30
First thing to do, Rogers, is to get your wife to bed.
15:30 → 15:32
May I have your attention, please?
15:32 → 15:36
This letter to Rogers is signed by Mr. U.N. Owen.
15:36 → 15:40
I must confess, I don't know Mr. Owen personally.
15:40 → 15:42
What kind of a man is he?
15:42 → 15:48
Who knows?
15:48 → 15:52
You all come to a house and you don't know the host.
15:52 → 15:54
What about yourself, your highness?
15:54 → 15:55
Oh, with me it's different.
15:55 → 15:59
I am a professional guest.
15:59 → 16:01
I knew we shouldn't have come here!
16:01 → 16:04
Quiet, Ethel.
16:04 → 16:05
I knew somebody would find out about it someday!
16:05 → 16:07
I told you!
16:07 → 16:08
Shut up, I tell you!
16:08 → 16:12
She's quite out of her head, doctor.
16:12 → 16:14
Hysteria induced by shock.
16:14 → 16:18
Give her this sedative.
16:18 → 16:20
Ten drops and half a glass of water.
16:20 → 16:23
Yes, sir.
16:23 → 16:26
If she doesn't sleep, repeat the dose in two hours.
16:26 → 16:30
I hope she'll sleep, doctor.
16:30 → 16:36
Dr. Armstrong, we've taken all the evidence except your own.
16:36 → 16:38
What's your reason for being here?
16:38 → 16:40
Quite frankly, I came here professionally.
16:40 → 16:50
I received a letter from Mr. Owen asking me to come here and spend the weekend and pretend to be a guest so that I might examine his wife who had refused to see a doctor.
16:50 → 16:53
I'll summarize our findings.
16:53 → 17:03
We've all received letters from old, trusted friends inviting us to spend the weekend here as guests of their friends, the Owens.
17:03 → 17:11
Miss Claythorne was employed through an agency and told to report to Mrs. Owen.
17:11 → 17:14
This letter to Mr. Lombard is the only one directed from Mr. Owen.
17:14 → 17:17
Very peculiar.
17:17 → 17:19
I might even call it threatening.
17:19 → 17:20
What do you say?
17:20 → 17:25
I say that the only person whose presence here hasn't been explained is that gentleman.
17:25 → 17:29
Well, your honor, I see no reason to concede any longer.
17:29 → 17:31
I'm here to do a job.
17:31 → 17:34
I'm desired.
17:34 → 17:36
By whom?
17:36 → 17:39
This man, Owen.
17:39 → 17:44
You saw him?
17:44 → 17:46
No. He enclosed a fat money order with that.
17:46 → 17:46
Told me to join the house party and pose as one of the guests.
17:46 → 17:47
I run a detective agency in Plymouth.
17:48 → 17:49
Look here, Judge.
17:49 → 17:53
All of these letters refer to our host as U.N. Owen.
17:53 → 17:55
U.N. Owen.
17:55 → 17:57
Unknown.
17:57 → 18:05
Yeah, Mr. Unknown is not only in test as he under false pretenses, but he's taking the trouble to find out a great deal about us all.
18:05 → 18:06
Liar.
18:06 → 18:07
Son of a bitch.
18:07 → 18:08
Not me.
18:08 → 18:09
Not me.
18:09 → 18:11
Listen, my friends.
18:11 → 18:13
The accusation is true.
18:13 → 18:15
Now I remember.
18:15 → 18:19
A year ago, two people in the road.
18:19 → 18:21
I was driving fast, fast, fast.
18:21 → 18:23
What happened?
18:23 → 18:25
They took my license away.
18:25 → 18:27
What about the two people?
18:27 → 18:29
I ran over them.
18:29 → 18:30
Beastly bad luck.
18:42 → 18:46
I'm still not clear as to the purpose of our unknown host in getting us to assemble here.
18:46 → 18:50
In my opinion, this person, whoever he may be, is not of normal mind.
18:50 → 18:52
He may be dangerous.
18:52 → 18:55
I think it would be well for us all to leave this island immediately.
18:55 → 18:56
I quite agree, sir.
18:56 → 18:59
Rogers, how soon can we get the boat from the mainland?
18:59 → 19:01
I can't, sir. There's no telephone.
19:01 → 19:03
The boat only comes twice a week, sir.
19:03 → 19:05
It won't come again till Monday.
19:05 → 19:07
And this is only Friday.
19:07 → 19:09
You've no boat here?
19:09 → 19:10
No, sir.
19:10 → 19:12
Why do you want to leave, my friends?
19:12 → 19:14
Why don't we get to the bottom of this mystery?
19:14 → 19:17
This wonderful, thrilling...
19:17 → 19:21
Our time of life, sir, we've no desire for thrills, as you call them.
19:21 → 19:24
Your legal mind has lost its taste for adventure.
19:24 → 19:26
I am all for crime, your honor.
19:26 → 19:29
May I propose a toast?
19:29 → 19:51
Here is to crime!
19:51 → 19:54
How perfectly disgusting!
19:54 → 19:57
Drink like an animal.
19:57 → 19:59
He's not moving.
19:59 → 20:04
Just plain drunk.
20:04 → 20:07
Just plain dead.
20:07 → 20:10
What did the doctor say?
20:10 → 20:11
Dead.
20:35 → 20:38
What are you looking at, Rogers?
20:38 → 20:40
It's broken, sir.
20:40 → 20:43
You'll have more than that to report to the owner of this house.
20:43 → 20:45
But Mr. Owen isn't the owner, sir.
20:45 → 20:47
He's only leased it for the season.
20:47 → 20:51
Ah, then you know more than you told us.
20:51 → 20:52
Come, come, Rogers.
20:52 → 20:55
I'm quite sure that there's no one else on this island.
20:55 → 20:57
I'd swear to it, sir.
20:57 → 20:59
I believe you, Rogers.
20:59 → 21:21
I'm afraid your story will be questioned by the police.
21:21 → 21:25
Don't touch it!
21:25 → 21:28
I thought you'd gone to bed, Mr. Blore.
21:28 → 21:31
Doctor, we don't always do what we appear to do.
21:31 → 21:34
Perhaps it's the same in yours.
21:34 → 21:36
Why don't you want me to touch that glass?
21:36 → 21:40
I thought it'd be inadvisable for you to have your fingerprints on it.
21:40 → 21:42
Smell it.
21:42 → 21:51
Lethal solution.
21:51 → 21:53
Suicide?
21:53 → 22:13
That, I believe, comes under your profession, sir.
22:13 → 22:15
Doctor!
22:15 → 22:17
Doctor Armstrong!
22:17 → 22:18
Doctor Armstrong!
22:18 → 22:20
What is it, Rogers?
22:20 → 22:21
It's the wife, sir.
22:21 → 22:37
Hello.
22:37 → 22:38
Oh, good morning, Miss Brent.
22:38 → 22:41
I hope you slept better than I did.
22:41 → 22:42
I slept very well, thank you.
22:42 → 22:45
I have nothing on my conscience.
22:45 → 22:48
Good morning, General.
22:48 → 22:52
Good morning.
22:52 → 22:54
General Mandrake.
22:54 → 22:57
Yes, Juliet?
22:57 → 23:01
Oh, forgive me, young lady.
23:01 → 23:04
I was thinking of my wife.
23:04 → 23:05
Good morning, Miss Claythorne.
23:05 → 23:06
What about breakfast?
23:06 → 23:12
Do you mind if I sit down like this?
23:12 → 23:14
Good morning, Judge.
23:14 → 23:15
Good morning, Miss Brent.
23:15 → 23:17
Good morning.
23:17 → 23:19
Why, is something worrying you?
23:19 → 23:20
I don't understand it.
23:20 → 23:22
A lot of things I don't understand, sir.
23:22 → 23:24
These little figures.
23:24 → 23:25
How many were there last night?
23:25 → 23:26
Ten.
23:26 → 23:31
Rogers found one broken after... after what happened.
23:31 → 23:34
And now, how many do you see?
23:34 → 23:34
Eight.
23:34 → 23:36
Only eight?
23:36 → 23:38
That's what I counted.
23:38 → 23:39
Oh, let Mr. Owen worry about it.
23:39 → 23:40
They're his Indians.
23:40 → 23:41
What about breakfast?
23:41 → 23:45
I'm afraid you'll have to go without breakfast.
23:45 → 23:47
Rogers died in her sleep.
23:47 → 23:47
What?
23:47 → 23:48
It was Rogers?
23:48 → 23:49
How?
23:49 → 23:50
Heart failure?
23:50 → 23:52
Her heart certainly failed a beat.
23:52 → 23:54
What caused it to fail, I cannot say.
23:54 → 23:55
Conscience?
23:55 → 23:56
Oh, conscience, my eye.
23:56 → 23:58
What about her husband?
23:58 → 23:59
He was scared to death.
23:59 → 24:01
I fear his wife would talk.
24:01 → 24:03
I'm sorry.
24:03 → 24:06
I'm sorry there's no breakfast prepared, but you see, my wife...
24:06 → 24:07
It's all right, Rogers.
24:07 → 24:11
Of course, Rogers, we understand.
24:11 → 24:15
But I thought you told us he was dead.
24:15 → 24:16
His wife.
24:16 → 24:17
Eh?
24:17 → 24:19
His wife.
24:19 → 24:21
Wife?
24:21 → 24:24
No, no, no.
24:24 → 24:35
I don't think a man would ever kill his wife, no matter how guilty she was.
24:35 → 24:37
The wicked flee when no man pursues.
24:37 → 24:40
Two accidental deaths in 12 hours.
24:40 → 24:41
I don't believe it.
24:41 → 24:43
Nor I.
24:43 → 24:45
What do you say, Judge?
24:45 → 24:49
How does the rhyme go, Miss Claythorne?
24:49 → 24:51
Ten little Indians.
24:51 → 24:55
One chopped his little self and there were nine.
24:55 → 24:57
Go on.
24:57 → 25:09
One overslept himself and there were eight.
25:09 → 25:26
There are eight people on this island now.
25:26 → 25:27
Lombard.
25:27 → 25:28
I'll be ready in a minute.
25:28 → 25:31
Take your time.
25:31 → 25:32
You know, I got it.
25:32 → 25:34
Got what?
25:34 → 25:36
That one thing this fellow Owen forgot.
25:36 → 25:38
It's only just a bare rock.
25:38 → 25:39
We'll catch that raven maniac.
25:39 → 25:42
He's been acting like a fool to leave with the other people on the island.
25:42 → 25:44
You mean Rogers was lying?
25:44 → 25:45
Why not?
25:45 → 25:46
The man's scared.
25:46 → 25:47
Scared out of his senses, it's obvious.
25:47 → 25:51
That's why I think he's telling the truth.
25:51 → 25:53
A lunatic like Owen could have found a hiding place before Rogers arrived here.
25:53 → 25:56
It doesn't matter if Rogers is lying or not.
25:56 → 25:59
You agree that Mr. Owen has squired his hiding, don't you?
25:59 → 26:01
He'll certainly be dangerous for you to be armed.
26:01 → 26:04
Yes, too bad we're not allowed to carry firearms in England.
26:04 → 26:08
It puts the normal citizen at a great disadvantage.
26:08 → 26:10
You mean you haven't any weapon?
26:10 → 26:13
You know, Blore, it's strange, but I came to the same conclusion you did.
26:13 → 26:15
That Mr. Owen is hiding.
26:15 → 26:17
Maybe inside this house.
26:17 → 26:18
He'd have to have an accomplice, wouldn't he?
26:18 → 26:21
If you ask me, Rogers isn't the only queer one in this house.
26:21 → 26:27
You never know what's going to happen.
26:27 → 26:29
I have a feeling I'm being watched.
26:29 → 26:39
Secretly.
27:03 → 27:06
What do you see?
27:06 → 27:09
I thought I heard a strange voice.
27:09 → 27:15
Gentlemen, I have come to the conclusion that the invisible Mr. Owen is hiding somewhere on this island.
27:15 → 27:16
Extraordinary.
27:16 → 27:18
I was looking for you to tell you the same thing.
27:18 → 27:20
That's what I think, sir.
27:20 → 27:21
Me too.
27:21 → 27:22
We've all come to the same opinion.
27:22 → 27:25
We must find this place of concealment.
27:25 → 27:26
Immediately.
27:26 → 27:29
So long as there's a lunatic at large, we are in mortal danger.
27:29 → 27:35
Hello, Puss.
27:35 → 27:39
Looking for a mouse?
27:39 → 27:42
So are we.
27:42 → 27:54
What I'd like to know is whether we're the cat or the mouse.
27:54 → 27:57
Nobody in the general's room.
27:57 → 27:59
Not even the general.
27:59 → 28:00
I wonder where the old boy is.
28:00 → 28:01
I don't know.
28:01 → 28:04
I don't think he even knows where he is himself.
28:04 → 28:10
Oh.
28:10 → 28:12
Nothing in there but the ration.
28:12 → 28:15
I keep hearing that song he was singing last night just before he popped off.
28:15 → 28:16
Ten Little Indians.
28:16 → 28:18
It certainly was his swan song.
28:18 → 28:28
One thing is certain.
28:28 → 28:29
He isn't inside, therefore he must be outside.
28:29 → 28:30
Brilliant thinking, Blore.
28:30 → 28:54
You look a bit wanted here.
28:54 → 28:57
I'm afraid it's no use watching for the boat.
28:57 → 28:59
Won't come till Monday.
28:59 → 29:03
No boat will ever come, Juliet.
29:03 → 29:05
We're here forever.
29:05 → 29:07
What made you love him, Juliet?
29:07 → 29:10
Sir John.
29:10 → 29:12
Oh.
29:12 → 29:14
Forgive me, my child.
29:14 → 29:18
You don't understand.
29:18 → 29:21
I love him.
29:21 → 29:46
You don't understand.
29:46 → 29:47
Nobody.
29:47 → 29:48
Not a living thing.
29:48 → 29:54
In a hiding place.
29:54 → 29:56
Not even a seagull could hide down there.
29:56 → 29:58
I don't understand.
29:58 → 29:59
Maybe we've been wrong.
29:59 → 30:01
Built up a nightmare out of imagination.
30:01 → 30:03
Two people dead isn't imagination.
30:03 → 30:05
The Russian may have committed suicide.
30:05 → 30:06
And Mrs. Rogers?
30:06 → 30:11
Well, you didn't give her an overdose last night, did you?
30:11 → 30:14
Doctors can't afford to make mistakes of that kind.
30:14 → 30:16
We cannot blunder as detectives sometimes do.
30:16 → 30:20
It wouldn't be your first mistake if that gramophone record is to be believed.
30:20 → 30:22
Gentlemen, gentlemen, this is no time for quarreling.
30:22 → 30:23
Let's face it.
30:23 → 30:25
We're in a trap.
30:25 → 30:27
You shouldn't forget the ten little Indians on the dinner table.
30:27 → 30:28
That's right.
30:28 → 30:30
Mr. Owen's hand is plain to see.
30:30 → 30:41
Yes, but where the devil is Mr. Owen himself?
30:41 → 30:44
If Mr. Owen is on this island, he'll catch his death of cold.
30:44 → 30:45
That's supposed to be a joke.
30:45 → 30:46
I don't see the point.
30:46 → 30:48
All we have to do is to keep quiet and we'll hear him sneeze.
30:48 → 30:53
Oh.
30:53 → 30:53
I'm sorry.
30:53 → 30:55
It's only cold meat and salad.
30:55 → 30:57
I did the best I could.
30:57 → 30:59
Oh, we understand.
30:59 → 31:02
Rogers, we're only seven today.
31:02 → 31:05
I'm sorry.
31:05 → 31:06
Have you called General Mandrake?
31:06 → 31:11
I looked in his room, Miss, but he's not there.
31:11 → 31:12
Didn't he come in the house?
31:12 → 31:13
I didn't see him, Doctor.
31:13 → 31:15
My son is mooning around on the beach.
31:15 → 31:16
He seemed quite abnormal.
31:16 → 31:17
I know where he is.
31:17 → 31:19
You stay here, Miss Claythorpe.
31:19 → 31:28
You'd say the General was behaving very strangely.
31:28 → 31:29
Like a man out of his mind.
31:29 → 31:31
In other words, a lunatic.
31:31 → 31:33
Right-o, the old boy's barmy.
31:33 → 31:36
Whom the gods destroy, they first make mad.
31:36 → 31:41
Well, aren't we looking for a lunatic?
31:41 → 31:44
He said no boat will ever come.
31:44 → 31:46
Then he knows something.
31:46 → 31:49
Maybe he's not as crazy as we think he is.
31:49 → 32:01
Doctor, you'd better come with me.
32:01 → 32:03
Don't wait for us.
32:03 → 32:06
And don't wait for the General any longer.
32:06 → 32:16
Poison glass could mean suicide.
32:16 → 32:20
An overdose of sedative might have been an accident.
32:20 → 32:27
But this instrument, which you saw me remove from the back of a third victim,
32:27 → 32:28
means only one thing.
32:28 → 32:30
Murder.
32:30 → 32:36
Or an act of God.
32:36 → 32:39
Question, lady.
32:39 → 32:41
In my experience of ill-doing,
32:41 → 32:45
providence leaves the work of punishment to us mortals.
32:45 → 32:50
Evidently, Mr. Owen believes we're guilty of certain crimes,
32:50 → 32:52
which the law can attach,
32:52 → 32:55
and he's appointed himself to execute justice.
32:55 → 32:57
That is why he has enticed us to this island.
32:57 → 33:00
There's no one on this island, I tell you, no one.
33:00 → 33:02
Doctor, Doctor Armstrong.
33:02 → 33:05
What is it, man?
33:05 → 33:09
There's another little Indian figure missing.
33:09 → 33:11
That accounts for the General.
33:11 → 33:13
I was expecting that.
33:13 → 33:16
You just said there's no one on this island.
33:16 → 33:19
In the sense you mean, no.
33:19 → 33:22
Nevertheless, I'm now certain that Mr. Owen is here.
33:22 → 33:24
How can he be here?
33:24 → 33:26
I don't believe in the invisible man.
33:26 → 33:27
He's not invisible.
33:27 → 33:31
Mr. Owen could only come to this island in one way.
33:31 → 33:32
It's perfectly clear.
33:32 → 33:57
Mr. Owen is one of us.
34:28 → 34:30
You have to do that.
34:30 → 34:32
I'm just studying Mr. Owen's little scheme.
34:32 → 34:34
Maybe you know how the General was killed.
34:34 → 34:36
My dear, Blore, can't you read?
34:36 → 34:39
Eight little Indian boys traveling in Devon.
34:39 → 34:43
One said he'd stay there, and then there were seven.
34:43 → 34:55
The old soldier stayed here, didn't he?
34:55 → 34:57
Am I disturbing your little game?
34:57 → 34:58
Not at all, Blore.
34:58 → 35:00
Nothing clears the mind like a game of precision.
35:00 → 35:02
What game are you playing, John?
35:02 → 35:04
We've come to the conclusion that, Doctor,
35:04 → 35:08
neither this whole story is a game of the mind.
35:08 → 35:09
There we are.
35:09 → 35:13
Eight of us came to this island.
35:13 → 35:15
The Rogers were waiting for us.
35:15 → 35:17
Don't forget, waiting for us.
35:17 → 35:20
One of the ten is Mr. Owen.
35:20 → 35:22
We agree on that.
35:22 → 35:25
Out of all of us, three persons are definitely cleared.
35:25 → 35:26
Who?
35:26 → 35:29
The dead ones.
35:29 → 35:35
Our Russian friend, Mrs. Rogers, and the General.
35:35 → 35:36
Seven little Indians left.
35:36 → 35:38
Six.
35:38 → 35:39
One is Bogus.
35:39 → 35:41
Correct, sir.
35:41 → 35:44
One of us is Mr. Owen.
35:44 → 35:46
Which one?
35:46 → 35:47
Where's your alibi?
35:47 → 35:48
I'm not like you, Mr. Blore.
35:48 → 35:50
I'm a well-known professional man.
35:50 → 35:53
My dear, Doctor, that proves less than nothing.
35:53 → 35:56
I, too, am a well-known person.
35:56 → 35:58
But doctors have gone mad before now.
35:58 → 36:00
Judges have gone mad.
36:00 → 36:02
So have policemen.
36:02 → 36:05
And, may I say, explorers, Mr. Lombard.
36:05 → 36:06
You may, you may.
36:06 → 36:08
Why do you leave Miss Claythorne out of it?
36:08 → 36:08
We don't.
36:08 → 36:10
No, you, my dear lady.
36:10 → 36:13
I quite appreciate that nobody can be exonerated without proof.
36:13 → 36:14
What about Rogers?
36:14 → 36:16
That's what I'm thinking.
36:16 → 36:17
What do we know about him?
36:17 → 36:18
He put that record on the gramophone, didn't he?
36:18 → 36:20
That's a fact.
36:20 → 36:22
How do we know Rogers didn't lease his house
36:22 → 36:24
and pretend to be the butler?
36:24 → 36:26
Oh, no, no, no. Bad psychology.
36:26 → 36:29
You can rule Rogers out definitely.
36:29 → 36:30
I don't see why.
36:30 → 36:31
Look at the shape of his head.
36:31 → 36:32
He hasn't the brains for it.
36:32 → 36:34
And don't forget there's something else, sir.
36:34 → 36:37
My wife was one of the victims.
36:37 → 36:40
In my time, Rogers, I've had several husbands before me
36:40 → 36:42
guilty of the murder of the wives.
36:42 → 36:43
Well, if you put it that way, sir,
36:43 → 36:46
they do sometimes drive a man crazy.
36:46 → 36:48
We must suspect each and every one among us.
36:48 → 36:51
No, I've warned everybody to be on his guard.
36:51 → 36:56
If not...
36:56 → 36:59
we shall all go the same way.
36:59 → 37:07
We'll very soon be alone on this island.
37:07 → 37:12
E flat, Miss Claythorne.
37:12 → 37:13
Aren't you afraid the others will think
37:13 → 37:15
you're playing inappropriate?
37:15 → 37:16
I can't stand silence.
37:16 → 37:18
I have to do something.
37:18 → 37:33
I'm afraid I'm the only one playing.
37:33 → 37:34
If it's any comfort to you,
37:34 → 37:37
there's one person who doesn't suspect you.
37:37 → 37:38
Thank you.
37:38 → 37:40
Aren't you going to return the compliment?
37:40 → 37:45
I haven't made up my mind about you, Mr. Lombard.
37:45 → 37:51
I'm afraid I'm the only one who doesn't suspect.
37:51 → 37:57
The one nearest the fire.
37:57 → 37:59
I think you're wrong.
37:59 → 38:01
Well, who then?
38:01 → 38:04
A man who believes in punishing crimes.
38:04 → 38:07
His brain might snap, and he'd want to be executioner
38:07 → 38:16
or graylek.
38:16 → 38:26
That would surprise you, right, dear?
38:26 → 38:31
A Big Road
38:31 → 38:41
The surviving
38:55 → 38:58
Rogers, I'd like to ask you a few questions. Did you...
39:01 → 39:02
prepare a nice dinner?
39:02 → 39:04
Oh, just cold meat, sir.
39:05 → 39:08
I see now. I'm sure you'll do your best, Rogers.
39:08 → 39:12
Is... plenty of food for the weekend?
39:12 → 39:15
Oh, yes, sir. Everything was provided for.
39:15 → 39:19
Oh, Mr. Blore, may I... ask you a question?
39:19 → 39:21
Of course, of course, my dear fellow.
39:21 → 39:24
How many will you be for dinner tonight?
39:24 → 39:25
But...
39:25 → 39:30
Oh, I... I'll see what you mean.
39:46 → 39:48
Don't forget your vote, Rogers.
39:48 → 39:54
In a case like this, a secret vote is the only way to bring out into the open what we're all thinking.
39:58 → 40:00
No, no, no, no. Never touch it, no.
40:00 → 40:03
But, under the circumstances...
40:09 → 40:12
Now, whom do we suspect to be Mr. Owen?
40:12 → 40:15
Mr. Lombard, one vote.
40:15 → 40:18
Mr. Blore, one vote.
40:19 → 40:23
Dr. Armstrong, one vote.
40:24 → 40:27
Rogers, one vote.
40:28 → 40:32
Miss Brent, one vote.
40:33 → 40:37
I see I haven't been neglected.
40:37 → 40:40
One vote.
40:40 → 40:43
Another vote for you, Rogers. You win.
40:44 → 40:47
You mean, sir, that I am being accused?
40:47 → 40:51
Well, it's not precisely a majority, but you have the most votes.
40:51 → 40:54
They're saying it's me because I'm only a butler.
40:54 → 40:56
You said I didn't have the brains to do it.
40:57 → 40:59
I didn't vote for you, Rogers.
40:59 → 41:00
Well, who did, then?
41:00 → 41:03
Who didn't drink the cocktails you just served?
41:03 → 41:05
You think I poisoned those cocktails?
41:05 → 41:08
I'll show you, sir.
41:08 → 41:10
I'll show you, sir.
41:12 → 41:14
Picking on an innocent man.
41:18 → 41:21
I can't touch even a drop of alcohol.
41:21 → 41:24
No, wait a minute.
41:24 → 41:27
And if that's what you think of me, I'm not going to serve any dinner.
41:27 → 41:45
I'm not going to serve any dinner.
41:45 → 41:47
Don't look so offended, Rogers.
41:48 → 41:51
If it had been anybody but you, sir.
41:51 → 41:53
I'm sorry, Rogers, but how do I know you didn't vote for me?
41:53 → 41:55
I didn't, your honor.
41:55 → 41:58
Well, time will tell.
41:58 → 42:00
After all, Rogers, nobody in this house is above suspicion.
42:00 → 42:03
Never in my life have I been accused of any crime, sir.
42:03 → 42:06
What about that gramophone record?
42:06 → 42:09
What about it?
42:09 → 42:12
That woman you worked for, she left you some money, didn't she?
42:12 → 42:15
Let's not stand on her dignity, Rogers.
42:18 → 42:20
After all, she was sick.
42:20 → 42:25
Didn't you, um, shorten her suffering in this world?
42:26 → 42:29
With the complicity, of course, of poor Mrs. Rogers.
42:29 → 42:33
I'm not going to argue with you, sir.
42:33 → 42:37
But what makes you think I would kill anybody
42:37 → 42:40
who wasn't going to leave me any money?
42:40 → 42:44
No, thank you.
42:44 → 42:47
Pardon me.
42:50 → 42:59
Meow!
42:59 → 43:03
Obviously, we can't sit up all night like this.
43:03 → 43:05
I'm going to retire. Good night.
43:05 → 43:16
If you don't mind, I'll say good night, too.
43:16 → 43:21
If you don't mind, Miss Claythorne, I'd rather go upstairs alone.
43:21 → 43:23
May I remind you, Miss Brent, that I'm the only one
43:23 → 43:25
whose name wasn't mentioned in the voting?
43:25 → 43:29
That's what I mean. I find that fact most peculiar.
43:29 → 43:31
I know Miss Brent won't mind if there's a third person.
43:31 → 43:34
Not so fast, Mr. Lombard. I'll go with you.
43:34 → 43:36
The more, the merrier. And the safer.
43:36 → 43:41
Good night.
44:01 → 44:03
Warm in here, isn't it?
44:03 → 44:07
Yes, sir. And lonely.
44:07 → 44:10
Yeah, quite lonely. Quite lonely.
44:10 → 44:14
Rogers! Yes, sir?
44:14 → 44:17
Oh, would you mind keeping us company for a while?
44:17 → 44:22
Anything you wish, sir.
44:22 → 44:28
Don't put any water in it. I shan't, sir.
44:28 → 44:31
Good night, Miss Claythorne. Don't forget to lock your door.
44:31 → 44:36
You cannot lock up the devil.
44:36 → 44:38
I've got another one who's bar me.
44:38 → 44:41
Looks like it'll end with the old lot going that way.
44:41 → 44:42
I don't fancy you will, Lord.
44:42 → 44:47
No. It'll take the lot to send me off my head.
44:47 → 44:49
I don't think you'll be going that way, either.
44:49 → 44:57
I feel quite sane at the moment. Thank you.
44:57 → 44:58
Have you told him?
44:58 → 45:03
Yes, sir. I know the jury's decision.
45:03 → 45:06
You'd feel safer if I didn't stay inside the house tonight.
45:06 → 45:09
Well, then, I shall sleep in the woodshed.
45:09 → 45:15
And now, if you'll excuse me, good night.
45:15 → 45:17
I'll lock it behind him.
45:17 → 45:21
That's not enough, Mr. Blore.
45:24 → 45:29
Still seven. Lock that door, please.
45:29 → 45:31
Put the key there.
45:31 → 45:36
We'll see you in the morning.
45:36 → 45:45
Still seven. Lock that door, please. Put the key there.
45:45 → 45:51
We'll have no more Indian tricks tonight.
45:51 → 45:55
Lock it, Mr. Blore.
45:55 → 45:59
Wait. Now no one can get in there but you.
45:59 → 46:02
Oh, I see.
46:02 → 46:14
But who's gonna keep it?
46:14 → 46:17
Rogers. Open up, Rogers.
46:17 → 46:19
Keep away from that door.
46:19 → 46:22
It's me, Lombard. Open up.
46:22 → 46:24
Do you take me for a fool, Mr. Lombard?
46:24 → 46:26
Don't be silly, Rogers.
46:26 → 46:28
Don't be silly yourself, sir.
46:28 → 46:29
This is Judge Quintanon.
46:29 → 46:30
You know my voice, Rogers.
46:30 → 46:32
Dr. Armstrong. This is Blore, Rogers.
46:32 → 46:33
Open the door.
46:33 → 46:38
At a time like this, I wouldn't open the door, even if it was Santa Claus.
46:38 → 46:39
We just want to give you a key.
46:39 → 46:40
What for?
46:40 → 46:42
Never mind, you idiot.
46:42 → 46:44
Hurry up. It's raining.
46:44 → 46:46
Shove it under the door, sir.
46:46 → 46:56
Good night, Rogers. Keep your door locked.
46:56 → 47:17
Don't worry about me, sir.
47:17 → 47:18
Oh, be careful, Judge.
47:18 → 47:20
Oh, I shall.
47:20 → 47:25
You know, the common cold kills more people than...
47:25 → 47:33
Never mind.
47:33 → 47:35
I need hardly advise you to lock your doors.
47:35 → 47:37
And put a chair under the handle.
47:37 → 47:39
There are ways of turning locks from the outside.
47:39 → 47:47
And if it should turn out that one of you is Mr. Owen, just remember, I'm a very light sleeper.
47:47 → 47:48
Good night.
47:48 → 47:49
Good night, Judge.
47:49 → 47:52
May we all meet safely in the morning.
47:52 → 47:54
Good night.
47:54 → 47:57
Good night.
48:31 → 48:34
Miss Brent? Miss Brent?
48:34 → 48:36
She doesn't answer.
48:36 → 48:37
Her door locked?
48:37 → 48:41
Of course. Try it.
48:41 → 48:43
She's not here.
48:43 → 48:45
You grasp a fact very quickly, Blore.
48:45 → 48:48
What's wrong, Mr. Blore?
48:48 → 48:49
Miss Brent's missing.
48:49 → 48:51
I knocked at all your doors. She was the only one who didn't answer.
48:51 → 48:52
What's wrong with that? It's late.
48:52 → 48:53
Yes, we all over slept.
48:53 → 48:58
I heard her get up. She must have gone downstairs.
49:08 → 49:11
I locked that door last night. Who opened it?
49:11 → 49:14
Look.
49:14 → 49:16
Good morning.
49:16 → 49:20
Oh, it's such a pretty pattern. I thought I'd like to copy it for a new show.
49:20 → 49:22
Was that door locked when you went out?
49:22 → 49:23
Oh, yes. I opened it.
49:23 → 49:24
Good morning, Miss Brent.
49:24 → 49:28
I too like to walk before breakfast, but I wouldn't have gone out alone.
49:28 → 49:31
I feel perfectly safe when I'm alone. Thank you.
49:31 → 49:34
I share your feeling.
49:34 → 49:36
But didn't you know that Rogers was outside?
49:36 → 49:39
Poor man. I hope he didn't catch cold.
49:41 → 49:42
What's that?
49:42 → 49:43
Someone's knocking.
49:43 → 49:44
Kitchen door.
49:44 → 49:46
Rogers, of course. He wants to get in.
49:46 → 49:54
I'm going to get in. I forgot all about breakfast.
49:57 → 49:58
Where is he?
49:58 → 50:02
Somebody was knocking.
50:02 → 50:16
Rogers!
50:16 → 50:18
Rogers!
50:18 → 50:20
He's not there.
50:20 → 50:22
Rogers!
50:22 → 50:26
Know what I think? We got our man. It's Rogers.
50:26 → 50:28
It fits the psychological pattern.
50:28 → 50:30
His behavior last night was distinctly abnormal.
50:30 → 50:33
Psychological pattern, my eye. I go by facts.
50:33 → 50:35
He was officially accused. Fact.
50:35 → 50:39
He got drunk. He wouldn't open the door to the woodshed. Fact.
50:39 → 50:43
Realizing this morning that he'd gone to the end of his rope, he disappears.
50:43 → 50:44
Fact.
50:44 → 50:48
There's another fact you haven't mentioned about Rogers.
50:48 → 50:56
He's dead.
50:56 → 50:58
The murder was fastidious.
50:58 → 51:00
He cleaned this blade after striking down his victim.
51:00 → 51:10
Obviously, he crept up behind, swung this chopper, and brought it down, splitting the cranium.
51:10 → 51:12
Seven little Indian boys chopping up sticks.
51:12 → 51:16
One chopped himself in half, and then there were six.
51:16 → 51:21
Would it have needed much strength to strike the blow?
51:21 → 51:26
Well, a woman could have done it, if that's what you mean.
51:26 → 51:29
Mrs. Claythorne was locked in her room, Doctor.
51:29 → 51:31
If that's what you mean.
51:31 → 51:34
We were all in our rooms.
51:34 → 51:38
Except...
51:38 → 51:40
No breakfast yet?
51:40 → 51:41
No.
51:41 → 51:48
If I had a butler like Rogers, I'd soon get rid of him.
51:48 → 51:49
Wait. We've forgotten something.
51:49 → 51:50
What?
51:50 → 51:54
The dining room.
51:54 → 51:56
I'll go and get it.
51:56 → 51:57
Where's the key?
51:57 → 52:05
We found it in Rogers' pocket.
52:05 → 52:08
One, two, three, four, five, six.
52:08 → 52:09
Another one missing?
52:09 → 52:13
But the door was locked.
52:13 → 52:19
I'll get it.
52:19 → 52:25
No, I don't.
52:25 → 52:28
Did you ever hear of a bee sting being fatal?
52:28 → 52:29
No. Why?
52:29 → 52:32
Six little Indian boys playing with a hive.
52:32 → 52:41
A bumblebee stung one, and then there were five.
52:41 → 52:44
Very stupid to kill the only servant in the house.
52:44 → 52:46
Now we don't even know where to find the marmalade.
52:46 → 52:53
Watch out for a bee.
52:53 → 52:55
I'd be careful of that young man.
52:55 → 52:57
I mean to, Miss Brent.
52:57 → 52:59
I'm careful of everyone.
52:59 → 53:01
A clear conscience is the best armour.
53:01 → 53:04
This island is an image of life.
53:04 → 53:06
Innocence has to live surrounded by criminals.
53:06 → 53:09
That sounds like Mr. Owen talking.
53:09 → 53:15
I see nothing wrong with his idea of punishing the guilty.
53:15 → 53:19
What about his accusations against you?
53:19 → 53:21
I wonder if these eggs are fresh.
53:21 → 53:22
What about it, Miss Brent?
53:22 → 53:25
Your young nephew, aren't you to blame for his death?
53:25 → 53:27
Family gossip, Miss Claythorne.
53:27 → 53:30
My sister's boy had bad blood, from his father's side, of course.
53:30 → 53:31
Whipping did no good.
53:31 → 53:35
Naturally, I had to have him placed in the reformatory.
53:35 → 53:39
I do hope these eggs aren't overcooked.
53:39 → 53:41
What happened to the boy?
53:41 → 53:42
Oh, I never saw him again.
53:42 → 53:50
He's been tied into his many sins by hanging himself.
53:50 → 53:51
I got it!
53:51 → 53:52
I know who took the last Indian.
53:52 → 53:54
Who?
53:54 → 53:58
Rogers!
53:58 → 53:59
He had the key to this room.
53:59 → 54:01
Fact.
54:01 → 54:05
He sneaks in and takes the little Indian, locks the door again,
54:05 → 54:09
goes back to the woodshed where he chops some sticks.
54:09 → 54:10
Fact.
54:10 → 54:12
And then...
54:12 → 54:16
And then he takes the chopper and splits his own cranium, as the doctor would say.
54:16 → 54:17
Fact.
54:17 → 54:19
I'd like to see you do that to yourself, Blore.
54:19 → 54:24
It would take practice.
54:24 → 54:28
Anyone inside the house could leave without being noticed.
54:28 → 54:30
True, Miss Brent?
54:30 → 54:32
Perfectly true.
54:32 → 54:35
The murderer meets Rogers outside and kills him.
54:35 → 54:38
He then takes the key from his victim's pocket,
54:38 → 54:40
and goes to bed with the rest.
54:40 → 54:45
Yes, but the key was still in Rogers' pocket.
54:45 → 54:47
Of course.
54:47 → 54:51
The murderer puts the key back in Rogers' pocket and goes to bed again.
54:51 → 54:55
Or goes for an innocent walk before breakfast.
54:55 → 54:59
Sorry, Miss Brent.
54:59 → 55:01
Anyone have more tea?
55:06 → 55:09
Lombard?
55:15 → 55:17
Lombard?
55:17 → 55:19
Yes, Blore?
55:29 → 55:30
What you doing here?
55:30 → 55:31
You called me, didn't you?
55:31 → 55:32
Yes.
55:32 → 55:34
Oh, oh, yes.
55:34 → 55:37
I ain't saying, but don't you think the old judge knows too much?
55:37 → 55:39
Describing every move.
55:39 → 55:41
You think he'd been at the scene of the crime?
55:41 → 55:44
My dear Blore, in my opinion, you haven't a chance.
55:44 → 55:45
How's that?
55:45 → 55:47
Lack of imagination.
55:47 → 55:51
A criminal with a brain like you and Owen can think rings around you anytime he wants to.
55:51 → 55:53
No man ever got the better of me.
55:53 → 55:53
Yet.
55:53 → 55:56
How about a woman?
55:56 → 55:58
Yes, yes.
55:58 → 56:00
One should never trust a woman.
56:00 → 56:02
She's clearly a manic depressive.
56:02 → 56:04
I don't know why I didn't see it before.
56:04 → 56:06
She was very strange in the kitchen this morning.
56:06 → 56:08
We all behave strangely.
56:08 → 56:10
But I find no evidence.
56:10 → 56:12
She left no clue.
56:12 → 56:16
But she did.
56:18 → 56:21
What about this, eh?
56:21 → 56:24
No sane person would think of using seaweed as a pattern for a shawl.
56:24 → 56:26
She tried to throw it off the track.
56:26 → 56:27
It's her.
56:27 → 56:30
I'll stake my life it's her.
56:30 → 56:31
Wait, Blore.
56:31 → 56:33
Let Miss Claythorne call her.
56:33 → 56:41
She'll be less suspicious.
56:41 → 57:01
Kent?
57:19 → 57:21
Miss Brandt. Miss Brandt!
57:23 → 57:25
It's no use, Miss Claythorne. She'll not answer.
57:25 → 57:28
Look at the bee. Look at the bee.
57:31 → 57:33
Just an ordinary bee, Miss Claythorne.
57:35 → 57:37
Nothing but a small mark on the neck.
57:37 → 57:57
Here's your bee, Doctor.
57:57 → 57:59
Somebody must have taken it. It's not here.
57:59 → 58:01
You can see for yourself.
58:01 → 58:02
What poison was injected?
58:02 → 58:06
I can only guess. It was very potent.
58:06 → 58:08
She must have died immediately.
58:08 → 58:12
But the bee, that bee in her room.
58:12 → 58:15
That's our murderer's artistic touch.
58:15 → 58:17
He likes to stick to his blasted nursery jingle.
58:17 → 58:19
It's mad. We're all mad.
58:19 → 58:21
I'm not, Mr. Lombard.
58:21 → 58:23
I still have my reasoning powers.
58:23 → 58:26
There are five of us left.
58:26 → 58:28
One of us is a murderer.
58:28 → 58:32
The rest of us are defenseless.
58:32 → 58:32
Defenses?
58:32 → 58:36
How do we know one of us hasn't got a revolver?
58:36 → 58:37
A good point, Blore.
58:37 → 58:38
How do we know?
58:38 → 58:40
Well, I know I haven't got one.
58:40 → 58:42
To me, it's against the law.
58:42 → 58:44
How about you, Doctor?
58:44 → 58:45
Of course not.
58:45 → 58:46
You may search me, gentlemen. Search me.
58:46 → 58:48
Miss Claythorne?
58:48 → 58:49
I wish I had.
58:49 → 58:51
Quite right, Miss Claythorne.
58:51 → 58:52
It's an unfortunate oversight.
58:52 → 58:55
One should never be careless when visiting a place one doesn't know.
58:55 → 58:58
Why didn't you tell us you had a revolver?
58:58 → 58:59
Nobody asked me.
58:59 → 59:01
I've got it in a dirty pocket.
59:01 → 59:04
Aren't you wasting your time?
59:04 → 59:07
I know where it is.
59:07 → 59:12
George, you said just now that one of us was the murderer.
59:12 → 59:15
If I were you, I wouldn't let the law get at that gun.
59:15 → 59:23
It's not here.
59:23 → 59:24
Look again, Blore. It's got to be there.
59:24 → 59:28
Look in his pockets.
59:28 → 59:29
No, take him off me. Take him off.
59:29 → 59:30
Nothing. Not here.
59:30 → 59:32
What did you do with it?
59:32 → 59:34
What did you do with it?
59:34 → 59:36
Good heavens, where is it?
59:36 → 59:38
The one who can answer that question
59:38 → 59:59
is obviously not going to speak.
59:59 → 1:00:06
At a time like this.
1:00:06 → 1:00:10
A game of the mind, Blore. A game of the mind.
1:00:10 → 1:00:15
You know, the safest thing for you to do is to stay in your room.
1:00:15 → 1:00:17
With the door locked.
1:00:17 → 1:00:18
What about yourself?
1:00:18 → 1:00:20
Oh, I wouldn't stay out here alone with any of the others.
1:00:20 → 1:00:22
Why not?
1:00:22 → 1:00:26
Don't you think it's strange that there's never a third person present
1:00:26 → 1:00:28
when anything unpleasant occurs?
1:00:28 → 1:00:32
Mr. Owen always manages to be alone with his victim.
1:00:32 → 1:00:36
When a third person is present, nothing happens.
1:00:36 → 1:00:40
Doesn't that make you nervous?
1:00:40 → 1:00:42
Out here with me, alone?
1:00:42 → 1:00:43
But we're not alone.
1:00:43 → 1:00:46
I asked Mr. Blore to keep an eye on us.
1:00:46 → 1:00:48
He's my third person.
1:00:48 → 1:00:54
Blore!
1:00:54 → 1:01:02
Look, another misfortune.
1:01:02 → 1:01:05
Something wrong with the machinery.
1:01:05 → 1:01:07
The batteries must be running down.
1:01:07 → 1:01:11
We've got to keep every light in the house burning tonight.
1:01:11 → 1:01:13
I'll go to the woodshed and see to it.
1:01:13 → 1:01:18
Leave it on, Doctor, leave it on.
1:01:18 → 1:01:24
Saw you off your game, Walt, this flickering.
1:01:24 → 1:01:28
You went away from the window and left me alone.
1:01:28 → 1:01:29
I've got to go to the woodshed.
1:01:29 → 1:01:31
You better go to your room and lock your door.
1:01:31 → 1:01:51
I shall.
1:01:51 → 1:01:52
Where's Miss Claythorne?
1:01:52 → 1:01:53
I don't know.
1:01:53 → 1:01:55
Where's Blore?
1:01:55 → 1:01:56
Went out to the woodshed.
1:01:56 → 1:02:07
Woodshed?
1:02:07 → 1:02:11
What's wrong, Doctor?
1:02:11 → 1:02:13
Oh, I see.
1:02:13 → 1:02:16
You and I were... we are alone in the house.
1:02:16 → 1:02:17
Lombard!
1:02:17 → 1:02:18
Lombard! Come here!
1:02:18 → 1:02:34
Where's Vera?
1:02:34 → 1:02:34
Vera?
1:02:34 → 1:02:35
Miss Claythorne, answer me!
1:02:35 → 1:02:36
Don't come any closer!
1:02:36 → 1:02:37
Where is she?
1:02:37 → 1:02:38
Keep back!
1:02:38 → 1:02:39
Blore, if you don't tell me, I swear I'll kill you.
1:02:39 → 1:02:41
If you make another move, I'll... I'll blame you!
1:02:41 → 1:02:43
No, Doctor, please.
1:02:43 → 1:02:45
Give me a chance.
1:02:45 → 1:02:46
If you are Mr. Orner.
1:02:46 → 1:02:48
For heaven's sake, tell me.
1:02:48 → 1:02:51
I... I... I... I won't say a word to the others.
1:02:51 → 1:02:52
Don't torment me this way.
1:02:52 → 1:02:57
If... if you want to kill the others, I won't interfere.
1:02:57 → 1:02:58
I won't say a word.
1:02:58 → 1:03:01
I'll even help you if you'll spare my life.
1:03:01 → 1:03:04
Look, I trust you.
1:03:04 → 1:03:06
Don't you trust me?
1:03:06 → 1:03:09
Um... yes.
1:03:09 → 1:03:10
That's more reasonable.
1:03:10 → 1:03:11
Don't come any closer!
1:03:11 → 1:03:15
Isn't your arm getting tired?
1:03:15 → 1:03:17
Don't worry about me.
1:03:17 → 1:03:20
Listen, if Miss Claythorne is safe in her room, as you say,
1:03:20 → 1:03:21
we're both behaving like idiots.
1:03:21 → 1:03:22
You can't get round me that way.
1:03:22 → 1:03:24
I prefer being a living idiot.
1:03:24 → 1:03:24
Someone's coming.
1:03:24 → 1:03:27
What?
1:03:27 → 1:03:29
Miss Claythorne.
1:03:29 → 1:03:32
I told you to stay locked in your room.
1:03:32 → 1:03:34
I'm looking for...
1:03:34 → 1:03:35
Oh.
1:03:35 → 1:03:36
He's right, Vera.
1:03:36 → 1:03:37
You shouldn't be so careless.
1:03:37 → 1:03:38
Come on.
1:03:38 → 1:03:39
Stay here, both of you!
1:03:39 → 1:03:43
Now I can do what I came out to do.
1:03:43 → 1:03:44
Do you know anything about electricity?
1:03:44 → 1:03:46
Don't bother me.
1:03:46 → 1:03:48
I get it!
1:03:48 → 1:03:49
Stay where you are!
1:03:49 → 1:03:51
I shan't move an inch.
1:03:51 → 1:03:55
Neither will I, till the light comes on.
1:03:55 → 1:03:57
Do you think it will?
1:03:57 → 1:04:00
Why not?
1:04:00 → 1:04:02
This is no accident.
1:04:02 → 1:04:05
Someone wants this house to be dark tonight.
1:04:05 → 1:04:05
Who?
1:04:05 → 1:04:07
The one we fear.
1:04:07 → 1:04:10
My dear doctor, he's made a mistake.
1:04:10 → 1:04:14
This trick of putting out the lights
1:04:14 → 1:04:16
clears two people.
1:04:16 → 1:04:18
You and me.
1:04:18 → 1:04:20
Now we can trust each other.
1:04:20 → 1:04:22
I see.
1:04:22 → 1:04:25
Yes, the idea was to keep us in fear of each other.
1:04:25 → 1:04:29
But now we can form an alliance, you and I.
1:04:29 → 1:04:32
And find the murderer.
1:04:32 → 1:04:36
We no longer have anything to conceive from each other, have we?
1:04:36 → 1:04:40
Just what I was thinking.
1:04:40 → 1:04:44
Oh, I needed that.
1:04:44 → 1:04:45
Now...
1:04:45 → 1:04:48
Now we can tell each other the truth.
1:04:48 → 1:04:50
The entire truth.
1:04:59 → 1:05:05
Who's going to speak first?
1:05:05 → 1:05:08
Very well, I shall begin.
1:05:08 → 1:05:16
As you know, Mr. Owen claimed that I was responsible for the death of one Edward Seton.
1:05:16 → 1:05:18
It's perfectly true.
1:05:18 → 1:05:22
He was an innocent man, on trial for his life.
1:05:22 → 1:05:23
I had nothing against him.
1:05:23 → 1:05:28
I wanted to ruin the reputation of his defending counselor,
1:05:28 → 1:05:30
who lost the case,
1:05:30 → 1:05:36
while his client lost his life.
1:05:36 → 1:05:39
Doctor, tell us the truth.
1:05:39 → 1:05:41
Your fate depends on it.
1:05:41 → 1:05:48
I'm convinced of that.
1:05:48 → 1:05:51
The gramophone record did not lie.
1:05:51 → 1:05:56
I operated on Mrs. Cleese while I was under the influence of...
1:05:56 → 1:05:58
Guilty I was.
1:05:58 → 1:06:03
But of drinking, not of killing.
1:06:03 → 1:06:09
I don't see where this is getting us.
1:06:09 → 1:06:12
Sit down, Mr. Blore.
1:06:12 → 1:06:15
This is getting us to a very important conclusion.
1:06:15 → 1:06:16
Isn't that right, Doctor?
1:06:16 → 1:06:20
If I were you, I would speak, Mr. Blore.
1:06:20 → 1:06:23
I didn't kill anybody!
1:06:23 → 1:06:27
We're listening, Mr. Blore.
1:06:27 → 1:06:29
This Landau chap was innocent, all right.
1:06:29 → 1:06:32
But I was mixed up with the gang that was out to get him.
1:06:32 → 1:06:35
On my testimony, he got sent up for life.
1:06:35 → 1:06:37
That's all.
1:06:37 → 1:06:40
But he died in prison, didn't he?
1:06:40 → 1:06:42
Of course he did.
1:06:42 → 1:06:44
How could I know that would happen?
1:06:44 → 1:06:46
What about yourself, Mr. Lombard?
1:06:46 → 1:06:51
What about those 21 poor natives in South Africa?
1:06:51 → 1:06:54
Don't get excited, Blore.
1:06:54 → 1:06:57
Mr. Lombard is unable to deny a thing.
1:06:57 → 1:07:01
Ah, that's the first thing you should I believe.
1:07:01 → 1:07:06
Are you leaving us, Miss Claythorne?
1:07:06 → 1:07:09
My dear child, you're trembling.
1:07:09 → 1:07:11
I... I'm so cold.
1:07:11 → 1:07:16
Would you like us to postpone this inquiry while we build a fire?
1:07:16 → 1:07:22
That would mean going outside to get wood, as Rogers did.
1:07:22 → 1:07:25
No, we'll wait while you get your coat.
1:07:25 → 1:07:32
Thank you.
1:07:32 → 1:07:34
Stay here, Mr. Lombard.
1:07:34 → 1:07:51
Nothing can happen to her if we all remain in this room.
1:07:51 → 1:08:00
Ah!
1:08:00 → 1:08:01
Vera!
1:08:01 → 1:08:01
Claythorne!
1:08:01 → 1:08:02
Get a light!
1:08:02 → 1:08:03
And go for Dr. Blore!
1:08:03 → 1:08:04
Who is he?
1:08:04 → 1:08:06
It's me, Blore!
1:08:06 → 1:08:07
It's I, Lombard.
1:08:07 → 1:08:07
Where's Blore?
1:08:07 → 1:08:09
How do I know in the dark?
1:08:09 → 1:08:11
Where have you been all this time?
1:08:11 → 1:08:13
I went to my room to get this candle.
1:08:13 → 1:08:14
Where have you been?
1:08:14 → 1:08:16
I've been looking for my flashlight.
1:08:16 → 1:08:19
Where is Blore?
1:08:19 → 1:08:20
Blore?
1:08:20 → 1:08:21
What the devil are you doing in my room?
1:08:21 → 1:08:23
Your room!
1:08:23 → 1:08:25
No wonder I couldn't find anything.
1:08:25 → 1:08:26
What happened to you?
1:08:26 → 1:08:27
Somebody bumped into me.
1:08:27 → 1:08:27
Did you hear anything?
1:08:27 → 1:08:29
Yeah, sounded like a shot.
1:08:29 → 1:08:30
Sounded like something fell to me.
1:08:30 → 1:08:31
You're jumpy, both of you.
1:08:31 → 1:08:34
Nerves!
1:08:34 → 1:08:40
It's Vera's.
1:08:40 → 1:08:43
Vera!
1:08:43 → 1:08:45
Vera!
1:08:45 → 1:08:46
What happened?
1:08:46 → 1:08:46
Don't be frightened, dear.
1:08:46 → 1:08:48
What happened?
1:08:48 → 1:08:49
He was in my room.
1:08:49 → 1:08:51
In your room?
1:08:51 → 1:08:53
I felt...
1:08:53 → 1:08:55
I don't know, something like a hand.
1:08:55 → 1:08:57
Who was it?
1:08:57 → 1:08:59
I don't know, my candles went out.
1:08:59 → 1:09:09
We'll soon find out.
1:09:09 → 1:09:11
Ah!
1:09:11 → 1:09:12
Light!
1:09:12 → 1:09:15
Light!
1:09:15 → 1:09:18
Seaweed.
1:09:18 → 1:09:20
I felt like a cold hand.
1:09:20 → 1:09:23
That's what Miss Claythorne walked into.
1:09:23 → 1:09:25
Who brought it in here?
1:09:25 → 1:09:27
Who brought it into the house?
1:09:27 → 1:09:29
Miss Brent.
1:09:29 → 1:09:47
Are you sure Miss Brent is...
1:09:47 → 1:09:49
She entered the door, now you.
1:09:49 → 1:09:53
Where's the judge?
1:09:53 → 1:09:55
That's funny, I thought he came up with that.
1:09:55 → 1:09:56
So did I.
1:09:56 → 1:09:58
He was right behind me on the staircase.
1:09:58 → 1:09:59
Yes.
1:09:59 → 1:10:01
I thought I bumped into him.
1:10:01 → 1:10:02
But I heard that shot.
1:10:02 → 1:10:03
Shot?
1:10:03 → 1:10:04
What'd I tell you?
1:10:04 → 1:10:05
What?
1:10:05 → 1:10:06
Well, you folks knew too much.
1:10:06 → 1:10:07
You say you heard a shot?
1:10:07 → 1:10:08
Yes.
1:10:08 → 1:10:09
Well, don't you see?
1:10:09 → 1:10:10
He took a shot at us in the dark.
1:10:10 → 1:10:12
You puddles like clay pigeons when we go downstairs.
1:10:13 → 1:10:25
There's one way to find out.
1:10:25 → 1:10:27
It's my own.
1:10:27 → 1:10:35
It looks too easy.
1:10:35 → 1:10:38
All right, judge, come outside.
1:10:38 → 1:10:51
Don't think I can't see you.
1:10:51 → 1:10:56
He has been shot through the head.
1:10:56 → 1:11:06
Only one shot fired.
1:11:06 → 1:11:11
Who will be next?
1:11:11 → 1:11:13
Another one proved innocent.
1:11:13 → 1:11:14
Too late.
1:11:14 → 1:11:15
He'd found the solution.
1:11:15 → 1:11:17
That's why he had to be silenced.
1:11:17 → 1:11:19
Silenced by who?
1:11:19 → 1:11:20
By whom?
1:11:20 → 1:11:28
Don't you remember?
1:11:28 → 1:11:34
One moment, Miss Paythorpe.
1:11:34 → 1:11:36
Just when the judge was about to question you,
1:11:36 → 1:11:40
you came up here, presumably, to get your coat.
1:11:40 → 1:11:43
True?
1:11:43 → 1:11:44
Yes.
1:11:44 → 1:11:46
You open that door.
1:11:46 → 1:11:47
Wind blows out your candles.
1:11:47 → 1:11:48
Seaweed touches your face.
1:11:48 → 1:11:49
You scream.
1:11:49 → 1:11:50
Perfect.
1:11:50 → 1:11:50
Perfect.
1:11:50 → 1:11:54
But considerable time elapses, and then we find you way down there.
1:11:54 → 1:11:56
What made you run the wrong way?
1:11:56 → 1:11:57
She didn't know where she was going.
1:11:57 → 1:11:59
She was hysterical.
1:11:59 → 1:11:59
Agreed.
1:11:59 → 1:12:02
But if Miss Claythorne had not screamed,
1:12:02 → 1:12:05
you would still be in the dining room and the judge would be alive.
1:12:05 → 1:12:07
Now, wait a minute.
1:12:07 → 1:12:08
Don't confuse things.
1:12:08 → 1:12:10
One of you two pulled this trick and you're trying to pin it on Miss Claythorne.
1:12:10 → 1:12:12
Now, you wait a minute, Mr. Lombard.
1:12:12 → 1:12:15
We know very well that the judge was on the point of an important discovery.
1:12:15 → 1:12:17
How do we know what was in the judge's mind?
1:12:17 → 1:12:18
I do know.
1:12:18 → 1:12:20
He took me into his confidence.
1:12:20 → 1:12:21
Truth.
1:12:21 → 1:12:24
The entire truth.
1:12:24 → 1:12:30
Miss Claythorne, did you or did you not commit the crime of which the gramophone accused you?
1:12:30 → 1:12:31
I'd rather not talk about it.
1:12:31 → 1:12:33
Ah, but you must.
1:12:33 → 1:12:36
We've all confessed our little, uh, errors.
1:12:36 → 1:12:38
All except you.
1:12:38 → 1:12:40
Come now, my girl.
1:12:40 → 1:12:43
You didn't really kill this Bocla champ, did you?
1:12:43 → 1:12:46
Will you take my word if I tell you I didn't?
1:12:46 → 1:12:48
I'm afraid I will.
1:12:48 → 1:12:50
Then you have my word for it.
1:12:50 → 1:12:56
And don't ask me any more questions.
1:12:56 → 1:12:57
Can't you see she's telling the truth?
1:12:57 → 1:12:59
That is precisely her mistake.
1:12:59 → 1:13:00
I don't see why.
1:13:00 → 1:13:01
You will.
1:13:01 → 1:13:03
The judge reasoned thus.
1:13:03 → 1:13:08
Owen enticed us to this island to be punished for a past crime.
1:13:08 → 1:13:09
Right.
1:13:09 → 1:13:14
We three, uh, have admitted, uh, shall I say, our guilt.
1:13:14 → 1:13:14
Right.
1:13:14 → 1:13:18
Therefore, we cannot be interested in the punishment of crime.
1:13:18 → 1:13:19
Right.
1:13:19 → 1:13:21
Conclusion.
1:13:21 → 1:13:24
Owen is the one who has not committed any past crime.
1:13:24 → 1:13:26
I get it.
1:13:26 → 1:13:28
What a wonderful brain.
1:13:28 → 1:13:30
To think he couldn't save his own life.
1:13:30 → 1:13:31
Yes, but he saved ours.
1:13:31 → 1:13:32
Yes, of course.
1:13:32 → 1:13:33
That's the important thing.
1:13:33 → 1:13:35
Mm.
1:13:35 → 1:13:37
Do you understand now, Mr. Lombard?
1:13:37 → 1:13:38
Oh, it's great.
1:13:38 → 1:13:39
Convincing.
1:13:39 → 1:13:43
Mathematical deduction.
1:13:43 → 1:13:44
Oh, wait a minute.
1:13:44 → 1:13:45
Oh, no.
1:13:45 → 1:13:49
Not you either, Blore.
1:13:49 → 1:13:51
Now nobody has it.
1:13:51 → 1:13:52
That's an excellent arrangement.
1:13:52 → 1:13:53
Now we can all sleep.
1:13:53 → 1:14:03
Yes, Tony and gentlemen.
1:14:03 → 1:14:04
Good night, gentlemen.
1:14:04 → 1:14:08
Doctor, I find one flaw in your theory.
1:14:08 → 1:14:10
I could destroy it in four words.
1:14:10 → 1:14:12
You want to hear them?
1:14:12 → 1:14:16
Suppose I said, I am Mr. Owen.
1:14:16 → 1:14:20
It would be most interesting.
1:14:20 → 1:14:22
But quite unlikely.
1:14:22 → 1:14:27
Trouble with you, Lombard, is nobody can believe you.
1:14:27 → 1:14:28
Too bad.
1:14:28 → 1:14:29
I was just trying to be helpful.
1:14:29 → 1:14:30
Good night.
1:14:30 → 1:14:30
Sleep well.
1:14:30 → 1:14:32
I hope I will.
1:14:32 → 1:15:00
I'm sure I will.
1:15:00 → 1:15:28
Good night.
1:15:37 → 1:15:38
How long have you been out there?
1:15:38 → 1:15:39
Shh.
1:15:39 → 1:15:41
Not so loud.
1:15:41 → 1:15:43
How long have you been out there?
1:15:43 → 1:15:45
Ever since you put out your light.
1:15:45 → 1:15:49
Why?
1:15:49 → 1:15:53
I wanted to be here to welcome Mr. Owen.
1:15:53 → 1:15:57
Locking you in this room and leaving the key outside is a little too obvious, isn't it?
1:15:57 → 1:15:59
It's the doctor or Blore.
1:15:59 → 1:16:03
Unless I'm mistaken, one of them is going to come through that door at any minute.
1:16:03 → 1:16:06
How do I know he's not here already?
1:16:06 → 1:16:07
You.
1:16:07 → 1:16:10
If you believe that, you wouldn't have opened your window.
1:16:10 → 1:16:11
What about me?
1:16:11 → 1:16:13
You're not smart enough.
1:16:13 → 1:16:20
A quick-thinking girl would have confessed to any old crime in order to clear herself of what's happened in this house.
1:16:20 → 1:16:26
Are you sure you didn't kill this fellow Barclay?
1:16:26 → 1:16:31
You forgot about it.
1:16:31 → 1:16:33
Or maybe he never existed.
1:16:33 → 1:16:36
Yes, he did.
1:16:36 → 1:16:38
Or maybe he was never killed.
1:16:38 → 1:16:40
Yes.
1:16:40 → 1:16:43
He was.
1:16:43 → 1:16:47
By someone who was close to you?
1:16:47 → 1:16:51
And you were suspected?
1:16:51 → 1:16:55
What happened to that someone who was close to you?
1:16:55 → 1:16:58
It was my sister.
1:16:58 → 1:17:03
I took care of her to the very last.
1:17:03 → 1:17:06
Oh, now I see that Mr. Owen isn't infallible.
1:17:06 → 1:17:07
You don't belong in this house.
1:17:07 → 1:17:09
You haven't killed your way into it.
1:17:09 → 1:17:12
Aren't you ashamed of talking of murder so lightly, Mr. Lombard?
1:17:12 → 1:17:16
Don't call me Mr. and don't call me Lombard.
1:17:16 → 1:17:18
I'll tell you something about Mr. Lombard.
1:17:18 → 1:17:19
Something else that Mr. Owen doesn't know.
1:17:19 → 1:17:27
He's a murderer.
1:17:27 → 1:17:29
Give me a chance to grab him when he comes in.
1:17:29 → 1:17:44
Don't shoot unless you have to.
1:17:44 → 1:17:45
He's going away.
1:17:45 → 1:17:46
Downstairs?
1:17:46 → 1:17:50
I'm going to find out.
1:17:50 → 1:17:54
I forgot it's locked.
1:17:54 → 1:17:55
I'll go around the other way.
1:17:55 → 1:17:55
Take the gun.
1:17:55 → 1:17:57
No, no, you keep it in case I can't get back.
1:17:57 → 1:17:59
But he might kill you.
1:17:59 → 1:18:01
If he does, he's going to make a serious mistake.
1:18:01 → 1:18:31
The other thing he doesn't know is I am not Mr. Lombard.
1:18:31 → 1:18:41
Now we'll find out.
1:18:41 → 1:18:42
It's either Blore or the doctor.
1:18:42 → 1:18:43
The one who's not in his room.
1:18:43 → 1:18:44
Blore!
1:18:44 → 1:18:45
Blore!
1:18:45 → 1:18:46
Get up!
1:18:46 → 1:18:47
Open the door!
1:18:47 → 1:18:57
Who let that girl out of her room?
1:18:57 → 1:18:58
Never mind about her.
1:18:58 → 1:18:59
Come on, Blore.
1:18:59 → 1:19:02
He's not here.
1:19:02 → 1:19:04
Now we know who it is.
1:19:04 → 1:19:05
I heard him go downstairs.
1:19:05 → 1:19:06
Come on, Blore, we'll catch him.
1:19:06 → 1:19:10
How do I know you were the doctor?
1:19:10 → 1:19:11
Don't be a fool, Blore.
1:19:11 → 1:19:13
We've no time to waste.
1:19:13 → 1:19:14
Life is short, isn't it?
1:19:14 → 1:19:16
But I heard him too, Mr. Blore.
1:19:16 → 1:19:19
Oh, you did, didn't you?
1:19:19 → 1:19:21
It's a nice present you've got there.
1:19:21 → 1:19:23
Mr. Lombard's getting generous.
1:19:23 → 1:19:24
You go first.
1:19:24 → 1:19:40
I'll be right back.
1:19:40 → 1:19:41
Might be a trick.
1:19:41 → 1:19:42
Right, Blore.
1:19:42 → 1:19:43
Maybe he's in the house.
1:19:43 → 1:19:52
One, two, three.
1:19:52 → 1:19:54
Three Indians only.
1:19:54 → 1:19:57
He wants to make us think he's dead.
1:19:57 → 1:20:00
That's to throw us off the track.
1:20:00 → 1:20:14
You don't fool us this time, Dr. Armstrong.
1:20:14 → 1:20:24
Lombard!
1:20:47 → 1:20:49
down there alone?
1:20:49 → 1:20:50
I think I know where the doctor is.
1:20:50 → 1:20:51
Where?
1:20:51 → 1:20:52
I'm not sure yet.
1:20:52 → 1:20:53
I'll wait for you.
1:20:53 → 1:21:21
All right, we shan't be long.
1:21:23 → 1:21:49
I get it.
1:22:11 → 1:22:13
Aren't you being careless, unlocking your door,
1:22:13 → 1:22:14
when you don't know who's out here?
1:22:14 → 1:22:16
But I thought it was you.
1:22:16 → 1:22:17
You heard it too, huh?
1:22:17 → 1:22:20
I heard you pass my door.
1:22:20 → 1:22:21
Not me.
1:22:21 → 1:22:23
I thought I heard you.
1:22:23 → 1:22:26
Are you sure you haven't been outside of your room?
1:22:26 → 1:22:30
I wanted to ask you the same thing.
1:22:30 → 1:22:32
Maybe Mr. Blore came back to his room.
1:22:32 → 1:22:33
No, no, no.
1:22:33 → 1:22:34
I knocked on his door.
1:22:34 → 1:22:35
I heard a noise while I was dressing.
1:22:35 → 1:22:37
Like a door slamming?
1:22:37 → 1:22:38
Exactly.
1:22:38 → 1:22:42
You heard it too, huh?
1:22:42 → 1:22:43
What is it?
1:22:43 → 1:22:45
Oh, I don't know.
1:22:45 → 1:22:47
Don't you feel all the time that there's someone,
1:22:47 → 1:22:50
someone waiting and watching?
1:22:50 → 1:22:51
Yes, I know what you mean.
1:22:51 → 1:22:52
Oh, it's just nerves.
1:22:52 → 1:22:53
Then you have felt it.
1:22:53 → 1:22:55
Keep a grip on yourself, darling.
1:22:55 → 1:22:56
There's nothing supernatural about this business.
1:22:56 → 1:22:58
It's definitely human.
1:22:58 → 1:22:59
You mean it's the doctor?
1:22:59 → 1:23:00
The mad doctor.
1:23:00 → 1:23:01
Hiding here?
1:23:01 → 1:23:04
We'll soon find out.
1:23:04 → 1:23:28
He must have been looking that way.
1:23:28 → 1:23:33
And while he was looking, Dr. Armstrong...
1:23:33 → 1:23:34
That was Armstrong we both heard.
1:23:34 → 1:23:39
But what was Blore looking at?
1:23:39 → 1:23:41
What do you see?
1:23:41 → 1:23:43
What is it?
1:23:43 → 1:23:45
It's impossible.
1:23:45 → 1:23:48
Let me see.
1:23:48 → 1:23:51
You're going to see.
1:23:51 → 1:23:55
Come with me.
1:23:55 → 1:23:56
What is it?
1:23:56 → 1:23:57
What is it?
1:23:57 → 1:23:58
Tell me.
1:23:58 → 1:24:03
Look!
1:24:03 → 1:24:31
Armstrong.
1:24:31 → 1:24:35
He's been dead for hours.
1:24:35 → 1:24:37
For hours?
1:24:37 → 1:24:38
Since the last tide.
1:24:38 → 1:24:43
No footprints around the body.
1:24:43 → 1:24:47
As if he was...
1:24:47 → 1:24:48
Who killed Blore?
1:24:48 → 1:24:50
Yes.
1:24:50 → 1:24:52
There are only two people alive on this island.
1:24:52 → 1:24:53
You...
1:24:53 → 1:24:55
And you.
1:24:55 → 1:24:57
So this is how it ends, Vera.
1:24:57 → 1:24:58
This is how it ends.
1:24:58 → 1:25:01
I come to the truth now.
1:25:01 → 1:25:02
Yes, the truth.
1:25:02 → 1:25:03
The entire truth.
1:25:03 → 1:25:04
Don't come any closer.
1:25:04 → 1:25:08
Oh, I see.
1:25:08 → 1:25:09
That's not quite right, my dear.
1:25:09 → 1:25:12
It doesn't fit into your nursery rhyme.
1:25:12 → 1:25:14
Don't try to talk your way out.
1:25:14 → 1:25:16
You made one mistake.
1:25:16 → 1:25:17
Giving me this revolver.
1:25:17 → 1:25:19
Look, I don't mind being killed.
1:25:19 → 1:25:22
But I hate like the devil to be killed for someone else.
1:25:22 → 1:25:24
Didn't I tell you I wasn't Lombard?
1:25:24 → 1:25:25
What is your name?
1:25:25 → 1:25:26
Charles Morley.
1:25:26 → 1:25:27
You're not a very good detective.
1:25:27 → 1:25:29
Mr. Blore spotted the initials on my luggage the moment I arrived here.
1:25:29 → 1:25:31
Why did you come here under another name?
1:25:31 → 1:25:33
I knew Lombard very well.
1:25:33 → 1:25:34
He committed suicide.
1:25:34 → 1:25:37
I wanted to find out if Mr. Owen's letter had anything to do with it.
1:25:37 → 1:25:39
Do you expect me to believe that?
1:25:39 → 1:25:40
Why not?
1:25:40 → 1:25:41
There's something much more difficult to believe.
1:25:41 → 1:25:43
That one of us is Mr. Owen.
1:25:43 → 1:25:44
I know I'm not.
1:25:44 → 1:25:47
And I simply can't believe that you are.
1:25:47 → 1:25:48
Don't try to fool me.
1:25:48 → 1:25:49
I know I'm not.
1:25:49 → 1:25:51
It's got to be you.
1:25:51 → 1:25:53
There's no other explanation.
1:25:53 → 1:25:56
If you're so sure, go ahead and shoot me.
1:25:56 → 1:25:58
You see, you have a doubt.
1:25:58 → 1:25:59
I won't come any closer.
1:25:59 → 1:26:00
I'll shoot.
1:26:00 → 1:26:01
No, you won't.
1:26:01 → 1:26:02
You can't shoot.
1:26:02 → 1:26:04
You still trust me and I still trust you.
1:26:04 → 1:26:09
There's got to be an explanation.
1:26:09 → 1:26:11
Yes, that's it.
1:26:11 → 1:26:12
You've got to shoot me.
1:26:12 → 1:26:13
Now, shoot.
1:26:13 → 1:26:14
But it won't hit you.
1:26:14 → 1:26:15
That's what I mean.
1:26:15 → 1:26:16
Shoot.
1:26:16 → 1:26:31
I'll shoot if I fall.
1:27:08 → 1:27:09
I'm sorry.
1:27:09 → 1:27:10
I'm sorry.
1:27:10 → 1:27:11
I'm sorry.
1:27:11 → 1:27:33
I'm sorry.
1:27:33 → 1:27:35
A game of the mind, Miss Claythorne.
1:27:35 → 1:27:38
You came just in time for my last shot.
1:27:38 → 1:27:44
And now the game is over.
1:27:44 → 1:27:47
One little Indian boy left all alone.
1:27:47 → 1:27:50
He went and hanged himself and then there were none.
1:27:50 → 1:27:52
It's for you, Miss Claythorne.
1:27:52 → 1:27:55
What if I don't agree to hang myself?
1:27:55 → 1:27:59
Oh, that's been taken care of.
1:27:59 → 1:28:01
Do you mind if I sit down?
1:28:01 → 1:28:04
Every artist has a certain amount of vanity.
1:28:04 → 1:28:07
We all like the approbation of the public.
1:28:07 → 1:28:08
And you are my last public.
1:28:08 → 1:28:11
I had two great ideas.
1:28:11 → 1:28:14
The first was a search for perfect human justice.
1:28:14 → 1:28:21
And you've seen the result.
1:28:21 → 1:28:28
To perfect this scheme, my second idea was to find an unwitting accomplice among the criminals invited here for punishment.
1:28:28 → 1:28:31
I needed a respectable fool.
1:28:31 → 1:28:39
And naturally I selected a man whose fear of death might make him extremely cooperative.
1:28:39 → 1:28:43
I proposed a scheme to confuse the imaginary Mr. Owen.
1:28:43 → 1:28:45
It was simply this.
1:28:45 → 1:28:48
I must appear to be the next victim.
1:28:48 → 1:28:50
Remember the seaweed?
1:28:50 → 1:28:52
Armstrong and I placed it in your room.
1:28:52 → 1:28:54
Your scream was perfect.
1:28:54 → 1:28:58
We pretended to rush out.
1:28:58 → 1:29:01
But according to our plan, we came back.
1:29:01 → 1:29:05
Now, I was assumed to be dead.
1:29:05 → 1:29:13
Killed by that gun I had borrowed from Mr. Lombard, and which he found later on the step.
1:29:13 → 1:29:17
I counted on everyone's confusion in the dark.
1:29:17 → 1:29:32
And I counted on Armstrong who played his part to the hilt.
1:29:32 → 1:29:39
I knew no one would challenge the doctor's authority when he would say, he has been shot through the head.
1:29:39 → 1:29:42
After that, I had to play my part.
1:29:42 → 1:29:45
And what a part it was.
1:29:45 → 1:29:49
No one would suspect me, least of all the dear doctor,
1:29:49 → 1:29:54
who thought that I was about to discover the unknown murder,
1:29:54 → 1:29:58
and was waiting for me on the beach and worrying about the success of our plan.
1:29:58 → 1:30:02
A few minutes later, he had nothing more to worry about.
1:30:02 → 1:30:05
Justice had triumphed once again.
1:30:05 → 1:30:13
Too late, he had learned, that drinking when it gets out of hand can be fatal.
1:30:13 → 1:30:19
So you see, the whole thing has been as inevitable as the nursery rhyme.
1:30:19 → 1:30:26
When the boat arrives in the mainland, there'll be ten dead bodies and a riddle no one can solve on Indian Island.
1:30:26 → 1:30:27
Ten?
1:30:27 → 1:30:31
My dear child, I'm an old and sick man.
1:30:31 → 1:30:34
I received my death sentence a year ago.
1:30:34 → 1:30:38
Rather than go painfully and slowly,
1:30:38 → 1:30:44
I choose to leave this wicked world with a proud record of good deeds.
1:30:44 → 1:30:48
But how can you force me to hang myself?
1:30:48 → 1:30:53
The only living person found here with nine corpses will certainly be hanged,
1:30:53 → 1:30:56
as the last little Indian has to be.
1:30:56 → 1:31:01
Public hanging isn't pretty.
1:31:01 → 1:31:06
If you'll allow me to give you a piece of friendly advice, do it now.
1:31:06 → 1:31:10
Privately. More dignified.
1:31:10 → 1:31:17
And now my work is done.
1:31:17 → 1:31:27
Never should trust a woman.
1:31:27 → 1:31:31
Thanks for the advice, Mr. Owen.
1:31:31 → 1:31:37
But if I hadn't trusted you, darling, and you hadn't trusted me... By the way, why did you trust me?
1:31:37 → 1:31:39
Why did you?
1:31:39 → 1:31:42
On account of one thing Mr. Owen couldn't foresee.
1:31:42 → 1:31:49
Somebody! Somebody's still alive!
1:31:49 → 1:31:53
Good morning.
1:31:53 → 1:31:55
Ready to leave now?
1:31:55 → 1:31:56
Are we?
1:31:56 → 1:31:59
Are the others ready too?
1:31:59 → 1:32:02
You call them.