Key challenges in solution selection
The main challenges were the need to find a fast, high-quality multilingual solution that supported both text and voice translations. Since NPAW regularly updates its videos and adds new content, the company needed a solution that could implement multilingual capabilities as quickly and easily as possible without sacrificing quality. Dependence on external translation studios led to delays in time-to-market for new products and significantly increased costs. Additionally, it was important to find a user-friendly solution that could be used by internal teams without extensive technical training.
The decision for alugha
The decision for alugha came from a personal recommendation by a former colleague who works at alugha. Till Sudworth, CMO at NPAW, had known about alugha for some time but was not fully aware of its range of services. When NPAW needed a tool to make its educational video portal multilingual in both text and voice, Sudworth remembered alugha and took a closer look at its products. The evaluation revealed that alugha was a perfect fit for NPAW’s requirements:
– Intuitive User Interface: alugha’s simple and highly intuitive UX allowed NPAW to manage translation processes internally.
– Internal Capabilities: The ability to perform video translations internally with the alugha software eliminated the dependence on external translation studios.
– Time and Cost Efficiency: Significant savings in time and costs while maintaining translation quality.
– Scalability: The solution could easily scale with NPAW’s growing video library.
Implementation
The implementation of alugha into NPAW’s customer portal went smoothly and enabled the company to systematically localize its approximately 100 product explainer videos. The team started by translating the most important videos and gradually expanded the multilingual offerings. Thanks to alugha’s intuitive user interface, NPAW’s internal teams could work with the platform without extensive training. The integration into the existing customer portal was seamless, and multilingual subtitles were automatically made available for all videos. This allowed NPAW to maintain its update cycles without being hindered by translation delays.
Results and added value
The implementation of alugha brought NPAW significant improvements in various areas:
– Process Optimization: Improvements in both time and quality thanks to alugha’s simple and intuitive user interface.
– Cost Reduction: Elimination of costs for external translation studios while maintaining translation quality.
– Increased Reach: Multilingual tutorials reach more people and promote understanding and use of NPAW’s content analytics software worldwide.
– Improved Customer Satisfaction: Very positive feedback from customers who can now consume content in their native language.
– Reduced Support Inquiries: Better understanding of the software leads to fewer calls to customer support.
– Faster Time-to-Market: New videos can be delivered more quickly in multiple languages.
Conclusion and outlook
NPAW is highly satisfied with the results of the alugha implementation and plans to further expand its multilingual video content. The solution has proven to be a strategic advantage, allowing the company to strengthen its global presence and better serve customers in different markets. The continuous improvement of the user experience and the reduction in support inquiries demonstrate the direct business value of the multilingual video strategy. NPAW sees alugha as a long-term partner for its continued international expansion.







