Time saving and precision with the alugha AI Create a video glossary for the automated (!) correct spelling of technical terms brand names.
When you say ‘Apple’ you don't mean the fruit? You don't have time to check every video and every transcript? Then alugha has the solution! With the new alugha glossary function, all videos/audios are automatically corrected.
AI glossary function from alugha
Whether brand names, technical terms or fixed terminology, artificial intelligence simply translates everything regardless? Then you need the new glossary function from alugha.
- Create a glossary with your own terms once and use it for all your video and audio projects.
- Our AI automatically improves the transcript as the foundation for correct subtitles, translations and a perfect new language track.
- Save time and money for a perfect result.
Using AI effectively: alugha glossary
For a faster and more efficient workflow.
Create glossary:
01.
Launch a project
02.
Go to video info
03.
Activate glossary
04.
Translate with AI be amazed
05.
Use for all other videos
For a higher level of quality in your content.
What is not translated thanks to the alugha glossary?
- Product names
- Marketing terms
- Technical terms
- Brand names
- Abbreviations
- Business concepts
10 years of experience
Shaping the future together with AI humans:
6+
Years of IN-HOUSE AI training
200+
Languages
35.000+
Active users
300.000+
Developer-hours
Success stories with alugha...
and many more...
1.1: OPEN/CREATE PROJECT
Upload a video/audio or use a project from your archive and open the view.
1.2: OPEN GLOSSARY IN PROJECT OVERVIEW
IF ACTIVATED!
Go to Project and scroll down. The glossary function is located below the subtitle rules and next to the whitelist. Not yet activated? Then contact our sales department.
2.1: FILL GLOSSARY
Create glossary, insert titles and define languages. Selection of multiple languages possible! No matter from and to which language! The glossary works in all directions!
2.2: FILL GLOSSARY
Go to Edit. Enter terms, pay attention to upper and lower case and
create a translation for each language.
03: ACTIVATE!
Activate the function for one or all languages.
04: TRANSLATING AND DUBBING
Now you can translate and dub with the help of our alugha AI - WITHOUT ERRORS!
05: USE THE GLOSSARY FOR ALL OTHER PROJECTS
Your glossary is now available for all your translation projects. All you have to do is activate it in the respective project.
A revolution in the video translation workflow:
Your path without AI vs. with AI!
From Albanian to Zulu: at alugha, there are no linguistic boundaries!
Albanian (Albania) – Afrikaans (South Africa) – Amharic (Ethiopia) – Arabic (Algeria) – Arabic (Bahrain) – Arabic (Egypt) – Arabic (Iraq) – Arabic (Israel) – Arabic (Jordan) – Arabic (Kuwait) – Arabic (Lebanon) – Arabic (Libya) – Arabic (Morocco) – Arabic (Oman) – Arabic (Palestinian Territories) – Arabic (Qatar) – Arabic (Saudi Arabia) – Arabic (Syria) – Arabic (Tunisia) – Arabic (United Arab Emirates) – Arabic (Yemen) – Arabic Modern Standard – Armenian (Armenia) – Australian English – Azerbaijani (Latin, Azerbaijan) – Basque – Bengali (India) – Bosnian (Bosnia and Herzegovina) – Brazilian Portuguese – British English – Bulgarian (Bulgaria) – Burmese (Myanmar) – Canadian French – Catalan (Spain) – Chinese (Cantonese, Simplified) – Chinese (Cantonese, Traditional) – Chinese (Mandarin, Simplified) – Chinese (Southwestern Mandarin, Simplified) – Chinese (Taiwanese Mandarin, Traditional) – Chinese (Wu, Simplified) – Chinese Mandarin Mainland – Croatian (Croatia) – Czech (Czechia) – Danish – Dutch – Dutch (Belgium) – Dutch (Netherlands) – English (Australia) – English (Canada) – English (Ghana) – English (Hong Kong SAR) – English (India) – English (Ireland) – English (Kenya) – English (New Zealand) – English (Nigeria) – English (Philippines) – English (Singapore) – English (South Africa) – English (Tanzania) – English (United Kingdom) – English (United States) – Estonian (Estonia) – Farsi – Filipino (Philippines) – Finnish (Finland) – French – French (Belgium) – French (Canada) – French (France) – French (Switzerland) – Galician – Georgian (Georgia) – German – German (Austria) – German (Germany) – German (Switzerland) – Greek (Greece) – Gujarati (India) – Gulf Arabic – Hebrew – Hebrew (Israel) – Hindi (India) – Hungarian (Hungary) – Icelandic (Iceland) – Indian English – Indian Hindi – Indonesian – Indonesian (Indonesia) – Irish (Ireland) – Irish English – Italian – Italian (Italy) – Italian (Switzerland) – Japanese – Japanese (Japan) – Javanese (Latin, Indonesia) – Kannada (India) – Kazakh (Kazakhstan) – Khmer (Cambodia) – Korean – Korean (Korea) – Lao (Laos) – Latvian (Latvia) – Lithuanian (Lithuania) – Macedonian (North Macedonia) – Malay – Malay (Malaysia) – Malayalam (India) – Maltese (Malta) – Marathi (India) – Mongolian (Mongolia) – Nepali (Nepal) – Norwegian (Bokmål, Norway) – Pashto (Afghanistan) – Persian (Iran) – Polish (Poland) – Portuguese – Portuguese (Brazil) – Portuguese (Portugal) – Romanian (Romania) – Russian – Russian (Russia) – Scottish English – Serbian (Cyrillic, Serbia) – Sinhala (Sri Lanka) – Slovak (Slovakia) – Slovenian (Slovenia) – Somali (Somalia) – Spanish – Spanish (Argentina) – Spanish (Bolivia) – Spanish (Chile) – Spanish (Colombia) – Spanish (Costa Rica) – Spanish (Cuba) – Spanish (Dominican Republic) – Spanish (Ecuador) – Spanish (El Salvador) – Spanish (Equatorial Guinea) – Spanish (Guatemala) – Spanish (Honduras) – Spanish (Mexico) – Spanish (Nicaragua) – Spanish (Panama) – Spanish (Paraguay) – Spanish (Peru) – Spanish (Puerto Rico) – Spanish (Spain) – Spanish (United States) – Spanish (Uruguay) – Spanish (Venezuela) – Sundanese (Indonesia) – Swahili (Kenya) – Swahili (Tanzania) – Swedish (Sweden) – Swiss German – Tamil – Tamil (India) – Telugu – Telugu (India) – Thai (Thailand) – Turkish – Turkish (Turkey) – Ukrainian (Ukraine) – US – English – US – Spanish – Uzbek (Latin, Uzbekistan) – Vietnamese (Vietnam) – Welsh (United Kingdom) – Welsh English – Zulu (South Africa)
From Albanian to Zulu:
No more language barriers thanks to 200+ supported languages
Albanian (Albania)
Afrikaans (South Africa)
Amharic (Ethiopia)
Arabic (Algeria)
Arabic (Bahrain)
Arabic (Egypt)
Arabic (Iraq)
Arabic (Israel)
Arabic (Jordan)
Arabic (Kuwait)
Arabic (Lebanon)
Arabic (Libya)
Arabic (Morocco)
Arabic (Oman)
Arabic (Palestinian Territories)
Arabic (Qatar)
Arabic (Saudi Arabia)
Arabic (Syria)
Arabic (Tunisia)
Arabic (United Arab Emirates)
Arabic (Yemen)
Arabic Modern Standard
Armenian (Armenia)
Australian English
Azerbaijani (Latin, Azerbaijan)
Basque – Bengali (India)
Bosnian (Bosnia and Herzegovina)
Brazilian Portuguese
British English
Bulgarian (Bulgaria)
Burmese (Myanmar)
Canadian French
Catalan (Spain)
Chinese (Cantonese, Simplified)
Chinese (Cantonese, Traditional)
Chinese (Mandarin, Simplified)
Chinese (Southwestern Mandarin, Simplified)
Chinese (Taiwanese Mandarin, Traditional)
Chinese (Wu, Simplified)
Chinese Mandarin Mainland
Croatian (Croatia)
Czech (Czechia)
Danish
Dutch
Dutch (Belgium)
Dutch (Netherlands)
English (Australia)
English (Canada)
English (Ghana)
English (Hong Kong SAR)
English (India)
English (Ireland)
English (Kenya)
English (New Zealand)
English (Nigeria)
English (Philippines)
English (Singapore)
English (South Africa)
English (Tanzania)
English (United Kingdom)
English (United States)
Estonian (Estonia)
Farsi
Filipino (Philippines)
Finnish (Finland)
French
French (Belgium)
French (Canada)
French (France)
French (Switzerland)
Galician
Georgian (Georgia)
German
German (Austria)
German (Germany)
German (Switzerland)
Greek (Greece)
Gujarati (India)
Gulf Arabic
Hebrew
Hebrew (Israel)
Hindi (India)
Hungarian (Hungary)
Icelandic (Iceland)
Indian English
Indian Hindi
Indonesian
Indonesian (Indonesia)
Irish (Ireland)
Irish English
Italian
Italian (Italy)
Italian (Switzerland)
Japanese
Japanese (Japan)
Javanese (Latin, Indonesia)
Kannada (India)
Kazakh (Kazakhstan)
Khmer (Cambodia)
Korean
Korean (Korea)
Lao (Laos)
Latvian (Latvia)
Lithuanian (Lithuania)
Macedonian (North Macedonia)
Malay
Malay (Malaysia)
Malayalam (India)
Maltese (Malta)
Marathi (India)
Mongolian (Mongolia)
Nepali (Nepal)
Norwegian (Bokmål, Norway)
Pashto (Afghanistan)
Persian (Iran)
Polish (Poland)
Portuguese
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Romanian (Romania)
Russian
Russian (Russia)
Scottish English
Serbian (Cyrillic, Serbia)
Sinhala (Sri Lanka)
Slovak (Slovakia)
Slovenian (Slovenia)
Somali (Somalia)
Spanish
Spanish (Argentina)
Spanish (Bolivia)
Spanish (Chile)
Spanish (Colombia)
Spanish (Costa Rica)
Spanish (Cuba)
Spanish (Dominican Republic)
Spanish (Ecuador)
Spanish (El Salvador)
Spanish (Equatorial Guinea)
Spanish (Guatemala)
Spanish (Honduras)
Spanish (Mexico)
Spanish (Nicaragua)
Spanish (Panama)
Spanish (Paraguay)
Spanish (Peru)
Spanish (Puerto Rico)
Spanish (Spain)
Spanish (United States)
Spanish (Uruguay)
Spanish (Venezuela)
Sundanese (Indonesia)
Swahili (Kenya)
Swahili (Tanzania)
Swedish (Sweden)
Swiss German
Tamil
Tamil (India)
Telugu
Telugu (India)
Thai (Thailand)
Turkish
Turkish (Turkey)
Ukrainian (Ukraine)
US – English
US – Spanish
Uzbek (Latin, Uzbekistan)
Vietnamese (Vietnam)
Welsh (United Kingdom)
Welsh English
Zulu (South Africa)
Further information on the use of AI
No magic - just a super-smart assistant.
AI can understand, learn and perform tasks. Like magic, only with data and algorithms instead of wizardry.
How is the alugha AI trained?
Our AI has been learning from data for years, especially from educational videos. We make sure that this is done safely and responsibly, without any risk to your privacy!
Your data is secure with us and protected in accordance with GDPR
Your data is important and we treat it with the utmost care; our AI servers are located in highly secure data centres in Europe.
Inhouse AI development
At alugha, an entire team is constantly working on the further development of our AI solutions in order to always offer our users the latest and best technologies.
Voicecloning only on request!
We don’t believe in deepfake and take our responsibility seriously. We offer excellent voice cloning, but only on request for business customers.
And by the way: you don't have to use AI with alugha!
All workflows can also be performed manually. With our Dubbr you can add subtitles and audio to videos yourself and host them securely with us.
The result:
A mega cool multilingual video.
Your video is enriched with metadata, subtitles, translations, and multiple languages for your international audience to enjoy!
And the best part: it starts directly in the browser’s language. So you don’t have to look for your language.
Improve your workflow with AI & Collaborations.
TECHNOLOGY
Revolutionizing video translation with artificial intelligence.
AI-based
Speech-to-Text (STT)
Use our speech-to-text feature to create transcripts with the click of a button. Automatically transcribe the content of your video into more than 200 languages.
AI-based
Machine translation (NMT)
Translate your transcript and subtitles into up to 200 languages with industry-leading accuracy. Save time and money by skipping the translation work and going straight to manual editing.
AI-based
Text-to-Speech (TTS)
The segment-based Text-to-Speech feature facilitates easy and efficient work. We create your clear voice-overs in a matter of minutes. We develop and train our AI with every new file to optimize voices in all languages.
AI-based
Voice Cloning
YOUR VOICE in other languages?
Yes, no problem. But only on request, to avoid giving criminals any chance!
TEAMWORK
Your Global Teamwork. With our help, if you like.
Translating and dubbing a video into several languages is still very challenging if you want to do it on your own. Alugha offers the perfect solution with dubbr collaborations.
Invite collaborators via email
Invite friends, freelancers, and contractors to your project so they can help you translate your video.
Collaborate live with users around the world
Every word, translation, and recording can be viewed live in the dubbr. Collaborators can work simultaneously in different languages and create a multilingual video in no time.
Manage projects and recruit talent within alugha
You can look for talented freelancers from all over the world and hire them to help you with your video translation project or you can also easily offer your translation services in the dubbr.
ANY QUESTIONS?
If you have any questions, please feel free to contact us! Our team looks forward to helping you spread your message to a global audience. Nothing will stop us!
Exciting alugha blog articles and other publications about AI topics
Glossary - because it has to be accurate!
Discover the new glossary function at alugha! Hey, video creators! We've got something really cool for you: the brand new glossary function at alugha! What is it? It's simple: a glossary ensures that certain terms such as brand names and technical terms remain the same in all languages. No more translation errors - Apple will always be Apple! Why do you need a glossary? Consistency: Standardised use of technical terms. Brand protection: Your brand name remains unchanged. Efficiency: AI-supported, saves time and nerves. Want some examples? Brands: ‘Coca-Cola’ remains ‘Coca-Cola’. Technology: ‘Blockchain’ remains ‘Blockchain’. Products: ‘iPhone’ remains ‘iPhone’. Imagine how much time you can save if the AI automatically ensures that these terms are not translated. A huge advantage when it comes to localising your videos! Curious about it? Watch our video and discover how the glossary function can take your video projects to the next level! Find out more in the video. Happy creating! Read more here...
The magic of AI: "Noelle, Noelle" on Spotify conquers the world!
Discover the revolutionary AI version of "Noelle, Noelle" on Spotify, masterfully transformed by alugha's AI and sung by Bernd Korz. This magical new creation, taken from the Bernd Bridges season 1 soundtrack, is already inspiring the global audience and reflects the impressive possibilities of artificial intelligence in music production. With over 200,000 views of the accompanying video on alugha, this song proves how much the community appreciates the innovative use of AI. The emotional depth of the German version is in no way inferior to the original, and the stream numbers on Spotify show that AI-generated music is ushering in a new era of creative expression. With its multilingual AI capabilities, Alugha opens up exciting new horizons for artists and audiences worldwide. Be part of this exciting journey and experience how Alugha is redefining the future of music with AI. Read more ...
Press release: AI-based browser application for multilingualisation of audio and video content
With "alugha2go Fast", alugha GmbH has introduced an innovative browser-based application for the multilingualisation of audio and video content that is accessible to a broad user group - from international companies and educational institutions to content creators and private individuals - without the need to register. This platform makes it possible to automatically translate video and audio files into different languages by simply inserting a link and selecting the desired target language and voice. The "Pro" version also offers translations checked by native speakers to meet the highest quality standards. alugha relies on advanced Natural Language Processing (NLP) technologies, including automatic speech recognition and machine translation, and places a strong emphasis on data protection by processing user data in GDPR-compliant German data centres. The combination of content management platform, multilingual player, encoding technology and hosting offer makes alugha a unique solution on the market. In addition, alugha supports inclusion and accessibility by making education and content accessible regardless of language barriers or physical limitations, which is particularly important for hearing-impaired or deaf people. Read more ...