Phineas: So you're saying that you don't have rhythm, But listen what you're doing right there! With that stamp and a book you got a real nice hook! Sounds to me like you got rhythm to spare! Sherman: I have no idea what you're talking about, I've got as much rhythm as that chair! What happened to
Aladdin - A whole new world (Norwegian)
The Norwegian version of "A whole new world"nnSong: En helt ny jordnVocals: Trond Teigen & Jannike KrusenAlbum/Movie: AladdinnYear: 1992nnNo copyright infringement intended.nThe copyright belongs to Disney.nnED:nThe word "jord" means "earth" in Norwegian,nhowever, "I didn't think that the sentence "a whole new earth"nwould fit, that's why I used the word "world" instead.nI also noticed that I had accidentaly written "will" instead of "want to",nso I erased the old video and made a new one.nnAlso, I'm not a Norwegian speaker, so if you find any errors in the translation,nplease inform me and I'll correct them.nnnOne error I found already is that I translated the word "jo" as "already".nReason why that is, is because I unconsciously translated it as a Finnish word.nYou see, the word "jo" exist (as far as I know) in the three languages Swedish, Norwegian and Finnish.nnIn Finnish, it means "already".nIn Swedish, it means "yes".nIn Norwegian, it can in some cases mean "yes", although it may also be a word that strengthens the meaning of a sentence without having a meaning in itself, or so to speak.nnpowered by alugha.com
LicenseDefault YouTube License
More videos by this producer
Wish it was summer? We do! We hope you enjoy this music video from the special summer episode of Phineas and Ferb. You can watch Phineas and Ferb every single day on Disney XD.