pause@https://www.youtube.com/yts/jsbin/player-vflrwQIQw/en_US/base.js:6487:34 MV@https://www.youtube.com/yts/jsbin/player-vflrwQIQw/en_US/base.js:3418:51 xV@https://www.youtube.com/yts/jsbin/player-vflrwQIQw/en_US/base.js:3391:182 gra@https://www.youtube.com/yts/jsbin/player-vflrwQIQw/en_US/base.js:4154:126 r1@https://www.youtube.com/yts/jsbin/player-vflrwQIQw/en_US/base.js:4133:103 https://www.youtube.com/yts/jsbin/player-vflrwQIQw/en_US/base.js:7230:167 https://www.youtube.com/yts/jsbin/www-embed-player-vfllwwkQI/www-embed-player.js:373:293 [native code] cb@https://www.youtube.com/yts/jsbin/www-embed-player-vfllwwkQI/www-embed-player.js:374:19 Fg@https://www.youtube.com/yts/jsbin/www-embed-player-vfllwwkQI/www-embed-player.js:371:147 ja@https://www.youtube.com/yts/jsbin/www-embed-player-vfllwwkQI/www-embed-player.js:363:160 https://www.youtube.com/yts/jsbin/www-embed-player-vfllwwkQI/www-embed-player.js:411:197 https://www.youtube.com/yts/jsbin/player-vflrwQIQw/en_US/base.js:6487 in pause https://www.youtube.com/yts/jsbin/player-vflrwQIQw/en_US/base.js:3418 in MV https://www.youtube.com/yts/jsbin/player-vflrwQIQw/en_US/base.js:3391 in xV https://www.youtube.com/yts/jsbin/player-vflrwQIQw/en_US/base.js:4154 in gra https://www.youtube.com/yts/jsbin/player-vflrwQIQw/en_US/base.js:4133 in r1 https://www.youtube.com/yts/jsbin/player-vflrwQIQw/en_US/base.js:7230 https://www.youtube.com/yts/jsbin/www-embed-player-vfllwwkQI/www-embed-player.js:373 :0 https://www.youtube.com/yts/jsbin/www-embed-player-vfllwwkQI/www-embed-player.js:374 in cb https://www.youtube.com/yts/jsbin/www-embed-player-vfllwwkQI/www-embed-player.js:371 in Fg https://www.youtube.com/yts/jsbin/www-embed-player-vfllwwkQI/www-embed-player.js:363 in ja https://www.youtube.com/yts/jsbin/www-embed-player-vfllwwkQI/www-embed-player.js:411 Безславні виродки - alugha

Безславні виродки

Thumbnail of Безславні виродки

В оригіналі фільм називається «Inglourious Bastеrds», хоча граматично і орфографічно правильно було б написати «The Inglorious Bastards». Квентін Тарантіно, який взяв назву для картини з оригінального фільму Енцо Дж. Кастелларі «Безславні виродки» (1977, «The Inglorious Bastards»), в назві навмисно опустив артикль і допустив дві орфографічні помилки. Тому, щоб передати задум автора, варто переводити назву фільму також з помилками. Наприклад, назва фільму на українській мові може писатись як "Бесславні виротки"


Video insights

CODE

Language

VIEWS

SLICE

spa
Spanish

1

50.0%

deu
German

1

50.0%

ukr
Ukrainian

0

0.0%

fra
French

0

0.0%

eng
English

0

0.0%

total

2

100%

Report This Video

Thank you for helping us with your report! Please state the error you found within the video and we'll check out what's bugging you.

Wrong language played

Video was out of synch

Illegal content

Bad translation

Poor audio quality

No Sound in selected Language

"I comply with alugha's privacy policy"