<img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=1047100852003296&ev=PageView&noscript=1" />

Безславні виродки

Thumbnail of Безславні виродки

В оригіналі фільм називається «Inglourious Bastеrds», хоча граматично і орфографічно правильно було б написати «The Inglorious Bastards». Квентін Тарантіно, який взяв назву для картини з оригінального фільму Енцо Дж. Кастелларі «Безславні виродки» (1977, «The Inglorious Bastards»), в назві навмисно опустив артикль і допустив дві орфографічні помилки. Тому, щоб передати задум автора, варто переводити назву фільму також з помилками. Наприклад, назва фільму на українській мові може писатись як "Бесславні виротки"

Video insights

CODE

LANGUAGE

VIEWS

SLICE

spa
Spanish

1

50.0%

deu
German

1

50.0%

ukr
Ukrainian

0

0.0%

fra
French

0

0.0%

eng
English

0

0.0%

total

2

100%

Report This Video

Thank you for helping us with your report! Please state the error you found within the video and we'll check out what's bugging you.

Wrong language played

Video was out of synch

Illegal content

Bad translation

Poor audio quality

No Sound in selected Language

"I comply with alugha's privacy policy"