<img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=1047100852003296&ev=PageView&noscript=1" />
Pranjali Jawale - Traductora de hindi y desarrolladora de software

Lo que me llevó a formar parte de este equipo fue el hecho de compartir los acontecimientos del escenario mundial en mi lengua.

Descríbete brevemente: ¿quién eres y qué tareas haces?

Hola, me llamo Pranjali y soy de la India. También soy un nuevo miembro de la familia alugha. Estoy estudiando un máster en informática empresarial en la Universidad de Mannheim.

 

¿Qué tres palabras te describen mejor?

Amable, alegre y trabajadora.

 

¿Eres diferente a como eras hace diez años? 

Con la edad, he madurado. Ahora puedo mantener una conversación en una lengua extranjera (alemán) y tengo unos objetivos de vida claros. Las experiencias que he tenido han dado forma a mi personalidad, por lo que me adapto con facilidad. En estos momentos disfruto de una vida de casada muy tranquila.

 

¿Qué haces en tu tiempo libre? 

Quedo con amigos, cocino (platos de distintas regiones de la India), viajo y miro la tele.

 

¿Qué tareas realizas en alugha?

Traduzco vídeos y artículos del inglés al hindi, también hago doblaje y desarrollo software.

 

¿Qué te trajo a alugha?

La oportunidad de compartir acontecimientos del escenario mundial en mi lengua y con mi gente fue determinante en mi decisión de formar parte de este equipo.

 

¿Por qué te gusta formar parte de alugha?

La cultura laboral es excepcional. Todo son juegos y diversión y, a pesar de ello, se trata de un enfoque coordinado y centrado en el trabajo.

 

¿Cómo ves tu futuro y el de la empresa?

El mundo necesita herramientas para entender las diferentes culturas mediante traducciones y alugha ofrece un concepto muy impactante. Me gustaría contribuir en la visión de alugha, ya sea con el trabajo de final de máster en el departamento de desarrollo de software o, a la larga, como trabajadora autónoma o en nómina.

 

¿Cuál es tu sueño?

Me gustaría vivir en un mundo sin barreras lingüísticas para que hubiese un intercambio cultural totalmente libre.

 

#alugha

#doitmultilingual 

#alughacrew